Читать «Любовь под парусом» онлайн - страница 74
Нерина Хиллард
Свесив с постели ноги, Кенда окликнула его:
— Джон, у тебя все в порядке?
— Да, — раздался его громкий голос, — спи. Опустив на подушку голову, миссис Тейлор снова закрыла глаза. В душе она стыдилась навязчивого желания заглянуть в журнал «Красавицы». Стараясь не поддаваться соблазну, Кенда зажмурилась, а затем, снова открыв глаза, решительно поднялась и сделала шаг к заветной тумбочке. Завтра она непременно во всем признается мужу. Джон скорее всего посмеется вместе с ней и назовет ее любопытной пронырой или кем-либо еще в этом роде. Взяв в руки тетрадь, Кенда открыла ее.
В этот миг раздался громкий скрежещущий звук. «Красавица» дала резкий крен, и Кенду отбросило в противоположный конец каюты. С трудом поднявшись на ноги, она кинулась наверх, зовя Джона. Его рука предостерегающе преградила ей дорогу у самого выхода на палубу.
— Оставайся там.
Огромная, самая большая из тех, какие Кенда когда-либо видела, волна накрыла их с головой.
— Мы наскочили на какое-то судно, — едва успел прокричать Джон, как на них обрушился новый поток воды.
Яхта накренилась, и через мгновение тишину ночи наполнил еще более ужасающий стальной скрежет. Джон Тейлор крепко прижал испуганную жену к себе. Оба замерли, ожидая, что пластиковое покрытие яхты в любой момент треснет, словно яичная скорлупа, и они пойдут ко дну. Но «Красавица» лишь несколько раз тяжело перевалилась с борта на борт. Облегченно вздохнув, капитан «Красавицы» выпустил Кенду из своих объятий.
— Джон, неужели это все? — испуганно зарыдала она.
— Думаю, да. К счастью, нас вовремя отбросило встречной волной, и тем самым мы избежали прямого столкновения. Яхта, естественно, повреждена, но, пока туман не рассеется, трудно сказать, насколько серьезно.
Ей наконец удалось немного совладать с собой.
— Как такое могло случиться? Разве можно столкнуться в таком огромном океане?
— Все дело в тумане, — тоном знатока пояснил Джон Тейлор. — На капитанском мостике встречного судна, вероятно, не заметили наши сигнальные огни.
— Но я все равно не понимаю, как вообще такое может произойти на столь необъятных просторах? — Кенда потрясенно мотнула головой.
Капитан «Красавицы» постарался придать своему голосу непринужденность.
— Дорогая, небо еще больше, чем океан, но ведь самолеты иногда тоже сталкиваются друг с другом. Частично — это моя вина. Я пытался настроиться на прием позывных с острова Фаннинг, вместо того, чтобы передавать наши собственные позывные, не подумав, чем это может грозить.