Читать «Повесть о каменном хлебе» онлайн - страница 132

Яна Тимкова

— Вечно ты со своими… — ее укрыли одеялом. Айринэ вздохнула, перевернулась на живот и зарылась носом в подушку, и оттуда донеслось невнятное:

— Такс… Посиди со мной…

Отодвинув одеяло, Такс осторожно сел рядом, нащупал ладонь девушки и слегка сжал.

* * *

А время шло. Йолли начала ходить на какие-то подготовительные курсы и стала появляться реже, чем обычно.

Тхэсс основательно взялась за Соколицу — слегка освободив от нее Айринэ, которая была по уши занята работой и разруливанием клубка из Айканаро и новенькой Лайтамирэ.

Айканаро страшно, отчаянно ревновала, и однажды закрылась в ванной — а когда вышла оттуда… Наверное, девочке казалось, что она гордо улыбается, но дрожащие губы на бледном личике всего лишь жалко кривились. Айринэ сразу же заметила, подошла — но не стала ничего спрашивать. Да и что тут спрашивать? Тоненькая струйка крови, выбежавшая из-под манжета рубашки Айканаро, сказала все. Тогда Айринэ залепила девочке великолепную пощечину, аж ладонь отбила. Потащила Айканаро обратно в ванную, закатывая ей на ходу рукав — на плече той обнаружилась большая кривая буква А, прорезанная, разумеется, бритвой. Ругаясь во весь голос, девушка промыла рану и перевязала ее, застирала окровавленную рубашку, позвонила родителям девочки — предупредить, что дитя здесь и останется ночевать, а Айканаро в это время стучала зубами на кухне, не столько от холода (Такс выдал ей свитер), сколько от обиды. И пришлось утешать девочку и брать ее к себе.

К счастью, Лайтамирэ этой сцены не видела, и с ней все продолжало складываться так, как нужно.

Потом Айринэ плакала на кухне, курила сигарету за сигаретой, а когда пришел Такс, присел на корточки и хотел что-то сказать — начала кричать, и кричала, пока не сорвала голос, а Такс обнимал ее и говорил, что все будет хорошо.

Продолжала показывала Сфинксе рисунки, даже наброски, куклы — и ждала, ждала хотя бы малейшей зацепки.

Девочка застыла перед рисунком, как вкопанная. Айринэ хотела было спросить, в чем дело, но почувствовала — сейчас нельзя, не надо, и осталась на шаг позади. Девочка склонила голову к плечу, помедлила. Обернулась. Взглянула на Айринэ так, словно они никогда не были знакомы (рысьи, серо-зеленые глаза — и можно видеть до самого дна — и мгновенно убраны все стены, убраны — или были сметены).

— Ты чего? — почему-то полушепотом спросила Айринэ. Кашлянула, переспросила, — Что такое?

— Ай, ты… не обидишься, если я скажу, что тут… не хватает чего-то?

Та подняла брови.

— Вот тут… — "Мона Лиза" обернулась, подняла руку — странно неуверенным жестом, никогда раньше не видела у нее Айринэ таких движений. — Справа… Лестница… Или мост.

Закрыть глаза, всматриваться в мельтешение зелено-золотых искр и кругов. Словно на свободу себя отпустить — ничего не представлять, только — темнота, и ты — в ней, наощупь. Пока не раздастся завеса и не проявится…

Взмывающий ввысь мост. Изящный, невероятно хрупкий. Крутой подъем — аркой…

"Поднимается выше деревьев, и если встать на него там, наверху — то зеленые кроны окажутся далеко и внизу, под ногами. Колышущееся море зелени.