Читать «Предчувствие страсти» онлайн - страница 48

Джейн Харри

– Ерунда! – отмахнулась Джоанна.

Краем глаза она видела, что Гейбриел звонит кому-то, скорее всего хочет предупредить Синтию и попросить ее задержаться до их ухода.

Джоанна прикинула, возможно ли растянуть десерт и кофе до закрытия бара. Впрочем, подумала она, Гейбриел наверняка раскусит мой коварный план и снова позвонит Синтии, а я буду обречена еще несколько часов терпеть общество Пола.

Несмотря на то что новый знакомый старался быть предельно вежливым и предупредительным, Джоанна испытывала необъяснимое раздражение.

Что-то в его вкрадчивых манерах настораживало. Не найдя разумного объяснения своим ощущениям, она решила, что сама во всем виновата. Просто-напросто она полный профан в тонкостях любовных свиданий.

Джоанна отложила вилку и нож. Это не осталось незамеченным Полом, который озабоченно спросил:

– Пропал аппетит?

– Я переоценила возможности своего желудка. Не могли бы мы уйти?

– Да, разумеется! – Пол сделал знак официантке.

К ним вновь подошел Гейбриел. От злости Джоанна сжала кулаки, однако заставила себя расслабиться и потянулась к бокалу.

– Как, вы уходите? – невинно поинтересовался Гейбриел, наблюдая, как судорожно Джоанна пьет вино. – Может, вызвать для тебя такси, дорогая?

– Спасибо, я на машине!

– Не опасно ли садиться за руль, если ты подшофе?

– Ты считаешь, что бокал вина может вскружить мне голову? Вряд ли на такое количество алкоголя отреагирует даже самый чувствительный полицейский прибор! К тому же Пол обещал угостить меня крепким кофе у себя дома. Так что ни о чем не беспокойся. Желаю приятного аппетита! Рекомендую отведать мусс из морских гребешков.

Джоанна встала из-за стола и решительно направилась к выходу.

– А вы, оказывается, сильная женщина! – воскликнул Пол, догнав ее на улице. В его голосе Джоанна уловила удивление и восхищение. – Способны показать зубки!

– Да, когда к этому вынуждают обстоятельства.

Она нащупала в сумочке ключи от машины, поймав себя на том, что не может сдержать дрожь в руках.

– Мне следовало бы сразу это понять, – продолжал Пол. – Еще в первую нашу встречу, когда вы объезжали лошадь. Жаль, что вы лишились возможности ездить на ней.

– У вас уникальная память на детали, – с легкой улыбкой отметила Джоанна. – Извините, что я прервала наш ужин. Он был просто великолепен.

– Но почему бы нам не продолжить его? – оживился Пол. – Все равно вы сказали мужу, что я пригласил вас на кофе!

Он пытливо заглянул ей в глаза, и Джоанна смущенно промямлила:

– Но я сказала это просто так, не всерьез…

– Зато я говорю вполне серьезно, – настаивал Пол. – Неужели вы допустите, чтобы ваш муж подумал, будто вы готовы покорно исполнять его приказы? И после такой возмутительной сцены послушно поедете домой?

Джоанна едва не вспылила, что Пола не должна беспокоить ее семейная жизнь. В следующий миг из-за угла на Хай-стрит вылетела машина и, скрипнув тормозами, замерла возле бара. Из нее выбралась Синтия и, цокая каблучками по мостовой, направилась к входной двери.

У Джоанны перехватило дыхание: ей показалось, что она проглотила камень и он застрял в желудке. Мысль о том, что события развиваются именно так, как она и предполагала, нисколько ее не утешала.