Читать «Сезон ведьмовства» онлайн - страница 6

Наташа Мостерт

— Да, — кивнула девушка. — Можете оставить бандероль здесь, мы сами ее перешлем.

— Видите ли… — Габриель с сожалением покачал головой и закинул сумку за спину, — похоже, мне все-таки придется тащиться в Кройдон. Я только что разговаривал с шефом… — он указал на мобильный телефон, закрепленный на поясе, — и тот сказал, что мистер Пик должен лично расписаться в получении. Извините за беспокойство.

Девушка с досадой вздохнула. Габриель видел, что она уже потеряла к нему интерес.

— Будьте любезны, закройте за собой дверь.

На выходе он обернулся. Визит получился коротким. От силы десять минут, и какая удача. Кроме всего прочего, сюда стоило заглянуть уже ради того, чтобы увидеть эти губки. Габриель позабавится, описывая их Исидору.

* * *

Оказавшись на улице, он достал мобильный телефон и кнопкой быстрого набора вызвал номер Исидора. Приятель не снимал трубку, но это отнюдь не значило, что его нет дома. Сработал автоответчик, и в следующие несколько минут Габриелю пришлось выслушать новейший вариант уведомительной информации. Будет очень смешно, решил Исидор, если он запишет на автоответчик библейские стихи из тех, что пострашнее — о муках покаяния и вечном проклятье, — а только после этого предложит звонящему оставить сообщение. С трудом сдерживая нетерпение, Габриель дождался гудка.

— Исидор, возьми трубку. Сейчас же.

Щелчок.

— А, Габриель. Здорово, брат. Где зависаешь?

Габриель вздохнул. Исидор обучался в Итоне и Кембридже, но испытывал необъяснимое пристрастие к уличному рэпу и время от времени уснащал свою речь словечками из лексикона обитателей американских черных кварталов, правда переиначенными на свой лад. Поскольку акцент неизбежно выдавал принадлежность Исидора к верхним слоям общества, эффект получался, мягко говоря, неожиданный.

— Я еще в Сити. Представляешь, у них блютус.

Исидор хихикнул.

— Че, правда? Ну, мы ведь крутые парни. Как следует работнули, заслужили передых. Встречаемся у меня?

— Уже еду.

Габриель закрыл телефон и невольно улыбнулся. С этим заданием они справятся играючи.

По данным, которые выдал его КПК, компания «Питтипэтс» использовала технологию беспроводной связи. Что ж, вполне на уровне. Беспроводная связь предназначена для обеспечения комфортной рабочей среды, когда компьютеры взаимодействуют между собой без жуткого количества перепутанных кабелей. Есть лишь одна маленькая проблема: при использовании этой технологии излучение работающей радиоэлектронной аппаратуры можно легко перехватить, было бы нужное оборудование. И уж конечно, у них с Исидором такое оборудование имеется.

Габриель отстегнул велосипед от ограждения и снял очки в черной оправе, заменив их на пару светоотражающих «рэй-бэнов». Жгучая жара понемногу начала спадать, но припекало еще изрядно. Габриель бросил взгляд на часы: половина пятого. До Исидора он доберется минут через двадцать, не раньше.

Исидор жил возле Смитфилдского мясного рынка, и это соседство ему очень нравилось, чего Габриель совершенно не понимал. Окровавленные туши слишком напоминали жутковатые изображения «ада на земле» в духе Фрэнсиса Бэкона. Мясом на Смитфилдском рынке торговали вот уже восемь веков, и почти четыре столетия рыночная площадь служила местом, где ведьм, еретиков и изменников сжигали на кострах или заживо варили в кипятке подобно кускам мяса, — вероятно, еще одна причина, по которой Габриель оставался равнодушен к великолепной архитектуре рынка с его изящными резными сводами, величественными арками и колонами.