Читать «Выжжено» онлайн - страница 3
Андреас Эшбах
Сегодня таких было больше, чем обычно. Похоже, сегодня обезглавят не обычного убийцу или насильника.
– Я бы не хотел, чтоб вы позволили вашим детям видеть это, – пробормотал седовласый принц. – Это зрелище не для детей.
Его собеседник, шеф полиции Эр-Рияда, покашливая, гладил бороду.
– Есть учёные, которые другого мнения.
– Вы имеете в виду Аль-Шаммари, как я полагаю. Аль-Шаммари – старый человек.
– Он говорит, что ужас пережитого зрелища казни может удержать детей от того, чтобы их самих впоследствии потянуло на преступление.
Было очевидно, что шеф полиции разделяет эти взгляды.
– Может быть. Но я в этом сомневаюсь.
– Шейх! – воскликнул второй. – Этот человек торговал наркотиками! Неужто вам его жалко?
На мгновение у принца Абу Джабра Фарука-ибн-Абдул-Азиза Аль-Сауда возникло смутное подозрение, что шеф полиции его обманывает. Что, разумеется, было немыслимо.
Он недовольно покачал головой.
– Я беспокоюсь за души детей, вот и всё. Дети – наше будущее.
Внизу на площади палач встал позади осуждённого. На груди его скрещивались ремни. Лезвие меча сверкало на солнце.
– Так откуда он, вы сказали? С Кипра?
– Да, – мрачно ответил шеф полиции. – Киприот. Был студентом академии короля Фахда. В стране достаточно давно, чтобы уже знать законы Аллаха.
Удар мечом, сделанный как будто быстрее, чем мог заметить глаз – и тело осуждённого упало вперёд, тогда как голова покатилась прочь, туда, где её задержала бетонная стена. Вздох ужаса пронёсся по толпе. Кровь хлестала из разрубленной шеи и впитывалась в песок – несколько мгновений, пока не перестало биться сердце.
Большие окна из коричневого стекла в центральном терминале аэропорта Ла-Гарди вели на улицу. Пахло фритюрным жиром и луком, у кассы была давка. Никто не обратил внимания на двух совершенно разных мужчин, сидевших рядом на высоких барных табуретах у стойки, перед каждым стоял поднос с фастфудом.
Один из них, худой, загорелый, лет пятидесяти, поглощал свой гамбургер и говорил при этом сдержанным голосом, с болью во взгляде. То, что он говорил, перекрывалось дешёвой музыкой, прерывалось объявлениями по радио и последними звонками и было неразличимо уже за ближайшим столиком.
Второй не прикасался к своему подносу и только слушал. Он походил на бывшего футболиста-профессионала. И только пасторский воротничок, выглядывавший из-под тёплой куртки, нарушал это сходство.
– Эта игра в прятки долго не продержится, – сказал он, когда первый наконец смолк.
– Разумеется. В том-то и беда.
– А сколько? Как вы думаете?
– Две недели. Самое большее. Скорее даже меньше.
– Это значит, что момент, к которому мы готовились, настал. – Широкоплечий кивнул. – Хорошо, что вы мне позвонили. Хоть и рань была несусветная.
– По-другому было нельзя.
– Вам не надо оправдываться.
– Я не ожидал, что встречу вас. Я не знал, что вы как раз были в Нью-Йорке.
– Божья воля, сын мой. Последнее выступление моего лекционного турне.
– Ваше преподобие… Честно говоря, тогда я не хотел в это верить. Но вы оказались правы. – Он вынул из кармана пальто конверт с письмом. – Это моё прошение об отставке. Я возьму его с собой в Вашингтон и там брошу в почтовый ящик. И буду собираться. Я хочу уехать ещё сегодня вечером.