Читать «Ричард Блейд, властелин» онлайн - страница 108

Джеффри Лорд

Оно пришло! Создание, предвестником которого был запах!

Через небольшое отверстие Блейд не сумел разглядеть, появилось ли оно из люка в полу или из ниши в стене. Но оно пришло и наполнило пространство смрадом! Оно было здесь! Оно стояло в десяти шагах от ложа, рассматривая нагую Хиргу глубоко посаженными глазами; лицо его одновременно принадлежало животному и человеку. Оно имело груди женщины и фаллос мужчины; короткие кривые ноги заканчивались копытами. Раздвоенными копытами дьявола! Оно стояло, сверкая глазами на Хиргу, затем медленно двинулось к постели, и принцесса протянула руки навстречу чудовищу.

Блейд, дрожа всем телом, наблюдал за ней. Он никогда не видел подобного ужаса на лице женщины — и такого предвкушения! Хирга застонала, ее глаза закатились, но она все манила и манила ужасное существо к себе. Тварь приближалась медленно, беззвучными и неторопливыми шагами.

Наконец дьявольское создание остановилось у края постели. Руки Хирги сжались в мольбе. Блейд содрогнулся, стараясь не дышать носом; запах был отвратительным.

Фаллос! Вялый, покрытый крошечными чешуйками, свисающий почти до колен существа… Внезапно он начал распухать, расти, набирая твердость и силу, пока не поднялся вверх, чудовищный, угрожающий. В этот момент Блейду стало ясно, что ни один мужчина никогда не сможет удовлетворить Хиргу. Верховный жрец подослал к ней эту тварь… навязал пагубную привычку, подобную страсти наркомана… и теперь Хирга была в его власти! Как умоляла она сейчас это адское отродье, всхлипывая и извиваясь на постели, как протягивала руки к гигантскому фаллосу!

Существо оседлало Хиргу. Женщина вскрикнула, подняла высоко колени, плотно обхватив тварь ногами, испуская громкие стоны. Чудище не издавало ни звука; лишь гигантский фаллос вонзался все глубже и глубже в распростертое тело Хирги. Блейду показалось, что еще немного, и она будет разорвана пополам. Постепенно крики женщины стихли, сменившись едва слышными всхлипываниями. Фаллос чешуйчатой твари уже полностью вошел в нее, двигаясь в мерном ритме.

Хирга открыла глаза — слепые, незрячие, безумные; изо рта ее потекла слюна, живот пульсировал, ноги дрожали. Ужас, страх, предвкушение сменились нарастающим экстазом. Ее лицо порозовело, из невидящих глаз побежали слезы. Внезапно она забилась на постели и закричала; крик заполнял комнату, пульсировал в голове Блейда, бил в виски. Рука странника стиснула меч — так сильно, что пальцы свела судорога.

Он толкнул дверь, тяжелая створка чуть подалась. Ему надо войти туда! Убить чудище, покончить с этой непристойностью, которую нельзя дольше терпеть!

Нет! Сначала надо разобраться, зачем это ему показывают. Каста наверняка знает о происходящем, и пока все идет так, как им запланировано. Чего же хочет колдун? Раздавить дерзкого, запугать, подточить его волю, лишить мужества?

Не выйдет!

Распахнув дверь, Блейд ворвался в комнату. Тварь исчезла, лишь смрадная вонь висела в воздухе — настолько сильная, что у него перехватило дух. Перебросив щит за плечо, он прикрыл ладонью губы и нос и шагнул к постели.