Читать «Неистовое сердце» онлайн - страница 36
Карла Кэссиди
Джадд оторвался от ее губ. Джинджер ощутила его горячее и прерывистое дыхание. Он поднял руки, коснулся ее волос и отодвинул ее от себя.
Джинджер открыла глаза; постепенно приходя в себя, она щурилась на яркий солнечный свет, который возвращал ее из темных глубин страсти назад, в мир ясного рассудка. Над своим лицом она увидела лицо Джадда, искаженное от ярости, суровое от напряжения.
– Не дразни меня, Перчинка, – процедил Джадд сквозь сжатые зубы. – Не на того напала. – Он отпустил ее и слегка оттолкнул.
Теперь в ней полностью пробудился разум, она отступила назад, все еще потрясенная своей реакцией на него. Она смотрела на Джадда с ужасом, осознавая, что оружие, которое она хотела использовать против него, в результате выстрелило в нее. Она надеялась использовать его страсть против него, чтобы заставить его уехать. Теперь она столкнулась с новой, еще более трудной проблемой: что делать с ее страстью?
– Джадд, дорогой, тебе не нравится торт?
Джадд посмотрел в голубые глаза Аманды и покраснел, осознав, что его мысли далеки от нее и от ее кулинарных способностей.
– Просто объедение, – заверил он Аманду, откусывая большой кусок торта с банановым кремом, который она испекла специально для него.
Аманда подсела к нему на обитый цветным ситцем диван, аромат духов обволакивал ее.
– У тебя все в порядке? Ты все время о чем—то думаешь. – Ее мелодичный смех прозвенел как колокольчик. – Я глупая: ты же, наверное, совсем без сил, ведь ты целый день красил. – Она провела руками по его крепкой шее. – Бедняжка! Ты просто клубок нервов. Почему Джинджер не может нанять маляра, чтобы покрасить дом?
– Потому что красить и ремонтировать дом – это моя работа. И, кроме того, я чувствую себя прекрасно, – сказал Джадд, слегка улыбнувшись, и отодвинулся подальше. – Ты права, я просто устал.
На самом деле чувствовал он себя далеко не прекрасно. Он был чертовски растерян и уже начинал отчаиваться. Ему казалось, что назревает буря, ни с чем не сравнимая и сокрушительная, взрыв чувств, из которого не выйдут целыми и невредимыми ни он, ни Джинджер.
– Поеду-ка я назад на ферму, – виновато улыбнулся он Аманде, которая смотрела на него разочарованно. – На самом деле сегодня я неподходящая компания. – Он встал и пошел к двери.
– Но на танцы в пятницу мы все-таки пойдем? – спросила Аманда, когда они задержались в дверях.
– На танцы?
– В «Клубе лосей».
– Ну да, конечно, – сказал он без энтузиазма, вспоминая, что обещал повезти ее на танцы. – Я позвоню позже, и мы договоримся. – Он чмокнул ее в щеку, которую она подставила, и выскользнул в прохладу ночного воздуха.
Слава тебе Господи, удрал. Как ни странно, он никогда раньше не испытывал потребности удирать от Аманды. Но сегодня, в ее маленькой квартирке с изящными кружевными салфетками и хрупкими безделушками, у него началось что-то вроде клаустрофобии. Он задыхался от ее преданности, от ее услужливости, он был сыт по горло ее восхитительной женственностью.