Читать «Неистовое сердце» онлайн - страница 3

Карла Кэссиди

– Здесь, должно быть, вкралась ошибка, – сказала она с недоверием. – Этот последний пункт, он не может быть правдой.

– Сожалею, Джинджер, но такова воля вашего дедушки. Мистер Бишоп останется на ферме управляющим так долго, как сам того захочет.

– А я, возможно, захочу остаться навсегда. – Джадд улыбнулся.

Но улыбка была мрачной.

Джинджер обратилась к мистеру Робертсу:

– Должна же быть какая-то лазейка! Разъясните мне тот пункт, где говорится о проживании кого-либо из нас двоих в другом месте. Тут наверняка можно внести изменения.

Мистер Робертс покачал головой.

– Условия завещания очень четкие. В них учтено все. Если вы решите жить не на ферме, а где-нибудь в другом месте, на следующий же год ферма должна быть продана. Если по какой-то причине мистер Бишоп решит жить еще где-нибудь, на следующий же год он будет лишен места управляющего. Единственное, что вы не можете сделать, – это уволить мистера Бишопа. Он может оставить место только по собственному желанию.

Джинджер опустила глаза, чтобы ненароком не взглянуть на Джадда. Она не хотела увидеть торжество в его темно-серых глазах. Черт бы его побрал! Как он ухитрился сделать это? Как ему удалось повлиять на деда и получить постоянное место на ферме? Шесть лет… Конечно, Джадд целых шесть лет подлизывался к деду, обхаживал, обманывал его, манипулировал старым человеком.

Прежде чем она успела додумать эту мысль до конца, Джадд встал.

– Все? Тогда я поехал, у меня есть дела.

– Да, конечно. – Мистер Роберте тоже встал и пожал руку, протянутую Джаддом.

Джинджер пристально смотрела на стол, ощущая на себе взгляд Джадда. Стоит ей поднять глаза на него, и ярость затмит рассудок. А рассудок ей определенно понадобится.

– Увидимся на ферме, леди Босс. – Обращение соскользнуло с языка с такой же легкостью, как льется в глотку горячий маслянистый ром в зимний вечер.

Джинджер посмотрела на Джадда и холодно кивнула. Не надо допускать, чтобы он слишком много для нее значил. Иначе он вопьется в нее, как клещ, будет зудеть и надоедать, пока она не совершит какую-нибудь глупость. Именно так все случилось шесть лет назад. Тогда, вспылив, Джинджер собрала свои вещи и уехала. Но на этот раз она не потеряет самообладания. Несдержанной и порывистой восемнадцатилетней девушки больше нет. Ей скоро двадцать четыре, и ей необходимо оставаться хладнокровной и бдительной.

Джинджер спокойно встретила его взгляд, не поддаваясь вызову, который, как ей показалось, был у него в глазах. И она вздохнула с облегчением, когда Джадд повернулся и вышел из комнаты, которая после этого стала как будто светлей и просторней.

– Ваш дедушка оставил этот пакет документов для вас, – заговорил мистер Робертс, когда Джадд ушел. Он достал скрепленную пачку документов и передал ее Джинджер. – Из этих бумаг вы узнаете о финансовых взаимоотношениях между вашим дедушкой и мистером Бишопом и другими работниками фермы. Есть здесь и полный перечень активов и долгов, который даст вам представление о финансовом положении вашего дедушки на момент его смерти. Как вы сможете убедиться, вы достаточно состоятельная женщина.