Читать «Дубликатор Джона Хаггарда» онлайн - страница 35

Дмитрий Исаков

На экране появилась полицейская морда (шериф собственной персоной):

– Доброе утро, мистер Хаггард!

– Здравствуйте, ваша официальность!

– Я узнал о вашей женитьбе и вот спешу поздравить вас и вашу супругу.

– Спасибо.

– Я имел случай наблюдать миссис Хаггард в трагический момент эксгумации бедняги Лэннинга и могу засвидетельствовать свое восхищение ее выдержкой и красотой соответственно!

– Этот недостаток у нее не отнять.

– Наш полицейский участок до сих пор вспоминает ее посещение. Она тогда устроила нам хороший разгон за грязь и несобранность некоторых сотрудников. Передайте ей мои искренние поздравления, и если она когда-нибудь опять решится вернуться к холостяцкой жизни, то в нашем полицейском управлении за ней забронирован пост моего заместителя по политико-воспитательной части!

– Тогда не только у меня будет оптимистическая трагедия!

– Мы тогда наверняка завоюем переходящее знамя в капсоревновании!

«Геморрой ты заработаешь, собака паршивая!» – улыбаясь «тонкому» юмору центуриона, подумал Хаггард.

– Но я полагаю, что этого никогда не произойдет, – продолжил свою мысль шериф.

– Я тоже на это надеюсь, – поддакнул Хаггард, – и, чтобы мои надежды сбылись, мы через два дня отправляемся в свадебное путешествие!

– Вы задумали богоугодное дело, дети мои! – радостно воскликнул шериф. – А куда, если не секрет, вы собрались?

– Мы вчера сдали клиенту последний звездолет, и, так как заказов пока нет, я отпустил всех служащих в отпуск, а сам с Линдой совершу вояж по планетам с сельскохозяйственным уклоном, дабы на лоне природы отдохнуть от суеты и забот.

– Это вы здорово придумали!

– И между делом, может быть, устрою себе пару-другую заказов. – Хаггард специально разжевал меднолобу свою достоверную легенду.

– Это тоже правильно, – шериф шевелил усами на манер породистых прусаков и с их же настырностью продолжал исследовать намерения подследственных: – А чем займется старина Харлайн? Ведь он без работы не может прожить и дня!

– Вы как в воду глядите! – Хаггард был искренне рад, что не забыли помянуть его «сокамерника». – Ивенс отправится на ремонтнике проведать наших клиентов и проделать требуемый профилактический ремонт, а заодно и развеется.

– Старик это заслужил!

– Я думаю, он заслужил большего! – с пафосом заключил Хаггард и выразительно посмотрел на часы.

Шериф понял намек и начал прощаться:

– Не буду больше вас утомлять, дорогой мистер Хаггард, к сожалению, меня ждут мои служебные обязанности, и не забудьте передать мои поздравления миссис Линде!

– Обязательно и с удовольствием!

– Шеф, а для кого мы будем делать патрульный крейсер?

– Разве ты передумал сколачивать банду?

– Отречься от мечты своего детства? Никогда! Кого будем брать?

– Форт Нокс!

– Стоящее дельце! А не маловато будет одного крейсера?

– Конечно, маловато! На одном все не увезешь!

– А как на это посмотрит миссис Линда?

– С каких это пор ты стал интересоваться ее мнением?

– С тех пор, как она стала миссис Хаггард!

– Хорошо же вымуштровала тебя твоя жена! Неужели ты думаешь, что в моей дружной и демократичной семье возобладают изуверские традиции матриархата?!