Читать «Большая Советская Энциклопедия (ИР)» онлайн - страница 148
БСЭ БСЭ
Река Иртыш в районе г. Тобольска.
Бухтарминская ГЭС.
Иртыш-Караганда канал
Ирты'ш-Караганда' канал, оросительно-обводнительный канал в Казахской ССР. Начинается из р. Иртыш близ г. Ермак (Павлодарской области), протягивается с С.-В. на Ю.-З. на 451
Иртышск
Ирты'шск, посёлок городского типа, центр Иртышского района Павлодарской области Казахской ССР. Пристань на левом берегу Иртыша, в 175
Иртяш
Иртя'ш, Иртяж, пресное озеро на С. Челябинской области РСФСР, близ г. Касли. Площадь 53,5
Иру
И'ру, остатки древнего поселения в Эстонской ССР, на восточной окраине г. Таллина, в излучине р. Пирита. Древнейшие следы обитания на этом месте (обломки шнуровой керамики) относятся к 1-й половине 2-го тысячелетия до н. э., остатки поселения асваской (см.
Ирун
Иру'н (Ir'ún'), город на С. Испании, в Стране Басков, в провинции Гипускоа, на р. Бидасоа. 29,8 тыс. жителей (1960). Таможенная пограничная ж.-д. станция у франко-испанской границы. Машиностроение (транспортное, электротехническое), цементная промышленность.
Ирчан Мирослав
Ирча'н Мирослав (псевдоним: настоящее имя и фамилия Андрей Дмитриевич Бабюк) [2(14).7.1897—1937], украинский советский писатель. Член КПСС с 1920. Родился в с. Пядики, ныне Коломыйский район Ивано-Франковской области, в бедной крестьянской семье. Окончил Львовскую учительскую семинарию в 1914. Первая книга «Смех Нирваны» (1918) — отклик на события 1-й мировой войны 1914—18, участником которой И. был. В 1923 опубликовал сборник новелл «Фильмы революции». Популярна художественно-мемуарная дилогия «Трагедия Первого мая» (1923) и «В бурьянах» (1925). В 1923 И. уехал в Канаду, где развернул активную издательскую, литературную и общественно-публицистическую деятельность. И. изображал революционную борьбу трудящихся Галиции, обличал националистов (пьеса «Подпольная Галиция», 1926), буржуазный строй (пьесы «Семья щёточников», 1927; «Радий», 1928; «Плацдарм», 1931; повесть «Карпатская ночь», 1927; книга очерков «Против смерти», 1927). В 1929 вернулся на Советскую Украину. Был редактором журнала «Захiдна Україна» («Западная Украина»). Пьесы И. переводились на многие иностранные языки, шли на сценах многих советских и канадских театров.