Читать «Большая Советская Энциклопедия (ВИ)» онлайн - страница 90

БСЭ БСЭ

  Стих В. гибок и музыкален. Поэту послушны и ритм, и рифма, и сложная строфика баллады с рефренами. Язык В. вмещает говор городского мещанства, воровской жаргон, риторику учёной Сорбонны, архаизмы в описаниях рыцарской старины. Наследниками В. стали писатели, уже свободные от средневековой морали (П. Гренгор, М. Ренье, К. Маро, Ф. Рабле). С похвалой отзывались о В. поэты классицизма и Просвещения (Ж. Лафонтен, Н. Буало, Мольер, П. О. К. Бомарше), романтики (В. Гюго, Т. Готье), позднее — символист П. Верлен. На русский язык В. переводили В. Я. Брюсов, Н. С. Гумилев, И. Г. Эренбург. Трагическая, полная приключений судьба В. являлась темой поэтических и романтических интерпретаций (Р. Л. Стивенсон, Ф. Карко, К. Эдшмид, П. Г. Антокольский и др.).

  Соч.: Œuvres complètes, publ. par A. Longnon, 3 éd., P., 1923; Œuvres, publ... par A. Mary, P., [1962]; Œuvres poétiques, [P.], 1965; в рус. пер. — Стихи, пер. Ф. Мендельсона и И. Эренбурга, [предисл. Л. Пинского, М., 1963]; [Стихи], в кн.: Тень деревьев. Стихи зарубежных поэтов в пер. И. Эренбурга, М., 1969.

  Лит.: Веселовский Ю. А., Литературные очерки, т. 1, М., 1910; Мандельштам О., О поэзии. Сб. статей, Л., 1928, с. 87—97; История французской литературы, т. 1, М. — Л., 1946, с. 195—201; Эренбург И., Французские тетради, М., 1959; Cons L., Etat présent des études sur Villon, P., 1936 (имеется библ.); Lewis D. В. W., François Villon. A documented survey, L., 1945; Chaney Е. F., François Villon in his environment, Oxf., 1946; Burger A., Lexique de la langue de Villon, Gen. — P., 1957; Seaton Е., Studies in Villon, Vaillant and Charles d’Orléans, Oxf., 1957; Charpier J., François Villon, [P., 1958]; Robert A., F. Villon, N. Y., [1968].

  И. Н. Голенищев-Кутузов, П. Г. Антокольский.

Ф. Вийон. Полн. собр. соч. (Париж, 1945). Илл. Ж. Пейра.

Вийра Аугуст Пеэтерович

Ви'йра Аугуст Пеэтерович (28.3.1853, Яама, близ Тарту, — 30.3.1919, Тарту), эстонский театральный деятель, режиссёр, дирижёр. В 1878—1903 возглавлял театр «Ванемуйне» (Тарту). Под руководством В. поставлен первый музыкальный спектакль на эстонском языке — «Прециоза» Вебера (1883). Осуществил постановку опер и оперетт: «Корневильские колокола» Планкета (1885), «Цыганский барон» Штрауса (1889), «Иосиф в Египте» Меюля (1899), произведения эстонской драматургии — «Помешательство Муру Мику» (1880) и «Отставной солдат» (1886) Кундера, «Этакий мульк» Койдулы (1884), пьес классического репертуара (Мольер, Шекспир). Деятельность В. в 80-х — начале 90-х гг. способствовала формированию национальной театральной культуры. Он развивал демократические традиции, заложенные Л. .