Читать «Любовь на Женевском озере» онлайн - страница 61
Делла Сванхольм
Так и не дотронувшись до кофе, она вернулась в комнату и включила телефон. Тут же раздался звонок.
– Сестренка! Ты дома? Уж не заболела ли? – послышался взволнованный голос Катрин.
– Да, я больна. Паскаль бросил меня. Он оказался подлецом. Катрин, я не хочу жить, – за-плакала Дениза.
– О боже! Так я и думала. Уж слишком быстро и благополучно развивался ваш роман. Так в жизни не бывает, – заключила Катрин.
– Извини, но я не могу с тобой разговаривать. Я хочу спать, – сказала Дениза и повесила трубку.
Она вернулась на кухню и снова приняла снотворное. И через полчаса уже качалась на волнах забытья.
Из этого состояния ее вырвал телефонный звонок.
– Дениза, это ты? – сквозь треск и помехи раздался далекий голос Паскаля. – Я с трудом смог дозвониться до тебя. Рация вышла из строя и...
– Извините, но я сплю. Забудьте мой номер и не звоните больше. Никогда, – мертвым голосом произнесла Дениза и медленно положила трубку. Вот и все. Прощайте, доктор Паскаль. Она зарыдала. Эти слезы отняли у нее последние силы. Она положила голову на подушку и уснула.
Звонил телефон, стучали в дверь, но она спала. Вторая порция снотворного сделала свое дело.
– Если ты не откроешь дверь, мы вызовем полицию и взломаем ее, – услышала она под утро голос сестры.
Заспанная, с заплаканными глазами, Дениза с трудом поднялась и, проклиная все на свете, поплелась к двери. Голова у нее раскалывалась.
Она открыла. На пороге стояла Катрин и ее муж Антуан. Они подхватили Денизу и бережно посадили ее в кресло, распаковали какую-то вкусную еду, принесли горячий кофе.
– Ешь и пей! – приказал всегда деликатный Антуан. – А то на тебя без слез смотреть невозможно. Краше в гроб кладут.
– Пусть меня положат в гроб, я не хочу жить! – зарыдала Дениза.
– Да у нее истерика! – воскликнула Катрин. Она подскочила к сестре и влепила ей пощечину.
Дениза замолчала, потрясенно глядя на сестру.
– Ты спишь уже почти сутки. Не отвечаешь на звонки. И, видимо, ничего не ела. Я права? – строго спросила Катрин.
Дениза молча кивнула.
– Это никуда не годится, сестренка! Тебе всего девятнадцать лет. У тебя все еще впереди. Тебе надо жить, надо поступать в институт. У тебя есть мечта, наконец. Как тебе не стыдно?! Подумай, что бы сказали мама с папой, если бы были живы. Ты бы их очень огорчила таким поведением.
– Прости меня, сестричка, но Паскаль нанес мне такой удар... – И Дениза снова зарыдала.
– Да расскажи же толком, что случилось! – потребовали хором Катрин и Антуан.
– Он подослал ко мне убийц, которые попытались утопить меня в озере, – начала Дениза и задрожала. Кожа ее покрылась мурашками. – Но меня спас Клод, наш старший официант. Он вытащил меня из воды, а потом догнал одного из бандитов – другой сбежал, – схватил и заставил говорить. И тот во всем признался.
– Но зачем доктору Паскалю убивать тебя? – удивился рассудительный Антуан. – В наше время, если любовь проходит, люди просто расстаются. Без крови, без убийств...
– Дело в том, что ему подвернулась богатая вдовушка и он боялся, что я могу помешать их свадьбе, шантажируя его нашей... нашей близостью.