Читать «Жизнь и Учение мастеров Дальнего Востока» онлайн - страница 207

Бэрд Т. Сполдинг

Здесь жили великие риши. По этому пути проходил Риши Нири. Трижды по нему проходили пять братьев: один раз одни, второй раз со своей великой матерью, и в третий раз—с великой и добрейшей Дарупади, гордостью и величием женственности. Здесь восседал сейчас в глубоком самадхи йог Санти, великий, чистый и скромнейший.

«Где же все эти люди находят приют и питание?» — удивились мы. «Не беспокойтесь о крове и пище, — пропел смеющийся чела. — Здесь всем достанет еды, одежды и укрытия».

«Присаживайтесь все!» — В голосе челы сквозили самые мелодичные тона. Как только мы сели, перед нами возникли большие котлы с горячей пищей. Йог Санти встал и начал раздавать еду; чела и другие помогали ему. Когда голод был удовлетворен, все встали и разобрались по группам, расходившимся на ночь по окрестным храмам. Храм, к которому повел нас чела, размещался на плоском выступе над отвесной стеной, примерно в семидесяти пяти футах над нашей головой. Когда мы подошли к стене, мы заметили высокий шест, установленный под скалой, у которой мы стояли, и доходящий до края выступа. Судя по всему, это было единственное средство, позволяющее подняться вверх, так что мы подошли к нему и в недоумении остановились. Через минуту к нам присоединилась еще одна группа.

Множество храмов располагалось подобным же образом, в нишах и на выступах, на разных этажах окружающих скал. На какое-то мгновение единственной нашей надеждой на ночлег стала наша способность управиться с этим шестом. Затем чела произнес: «Не спешите». После этого он внезапно, громко и сильно запел: «О, возлюбленный, с твоей помощью ищем кров в эту благословенную ночь».

Все вокруг замерли. В один голос окружавшие нас с удивительно динамичной силой произнесли следующие слова: «Такова сила Бога. А— У — М»; в следующий миг все уже стояли на выступе подле храма, и мы с облегчением проследовали внутрь. Когда мы вошли в предназначенный нам храм, все следы усталости улетучились. Той ночью мы спали как младенцы. Эманации силы, посланные той группой, могли бы сровнять горы, если бы были направлены на подобное деяние.

Глава 12

В четыре часа утра нас разбудил звонкий и чистый голос челы: «При-рода просыпается; значит, и детям природы пора вставать. Заря нового дня рассветает. Свобода этого дня ожидает вас. А—У—М».

Мы вышли на выступ, возле которого вчера вечером возвышалась верхушка шеста, и, к своему удивлению, обнаружили, что этот шест заменила добротная лестница. Спускаясь, мы задались вопросом, не приснилось ли нам вчерашнее событие.

У основания лестницы нас встретил чела, который ответил: «Нет, вы не спали. Это лестница приснилась прошлой ночью Мастеру Пуриджи, и он поставил ее здесь для всеобщего удобства; вы можете видеть, как сны превращаются в явь».

В течение тех двух недель, что мы провели в этом месте, нам подавали горячую и питательную пищу. Мы ни единого разу не видели, как ее готовят, и все же нас щедро и обильно кормили.

Чела и еще один человек начали взбираться к Пора-тат-санга. Первые шаги были проделаны с помощью грубых ступеней, вырезанных в скале; затем они прошли по доскам, переброшенным через ущелья и зияющие пропасти. Часть подъема была оборудована веревками, закрепленными возле расщелин. Хотя эти двое поднимались уже два часа, они не достигли еще второго уступа, который возвышался примерно в пяти тысячах футов над нами. Посовещавшись, они решили, что придется возвращаться.