Читать «Леди-цыганка» онлайн - страница 16

Ширли Басби

– Нет. По крайней мере, не в Луизиане. Я просто подумал, что поездка в Англию за лошадьми превращается в политическую интригу.

– Кстати, о политических интригах, – проворчал Джефферсон. – Вы уверены, что вчера видели именно Бласа Давалоса?

– Уверен.

– Но почему он избегает вас? Вы же были близкими друзьями, разве нет? Почему вы разошлись? Женщина? Или из-за того, что он стал лейтенантом испанской армии?

Мрачная усмешка мелькнула на загорелом лице Джейсона.

– Мне, конечно, не нравится, что он служит в испанской армии, как и то, что он незаметно следил за мной от Нового Орлеана. Но разошлись мы раньше и не из-за женщины.

Любопытство Джефферсона было задето настолько, что он не удержался от прямого вопроса:

– Ну, так в чем же настоящая причина?

– Вы однажды его встречали, – ушел от ответа Джейсон.

– Я? – удивленно спросил Джефферсон, поднимая мохнатые брови.

– Лет пять назад он приезжал со мной в Гринвуд. Мы были там почти два месяца, и вы его несколько раз видели.

– А, припоминаю, стройный черноглазый парень, примерно вашего возраста, типичный испанец – смуглый и так далее.

– Блас и есть испанец, что заставляет меня задавать вопрос, почему он здесь, в Вирджинии, а не в Новом Орлеане.

– Х-м-м-м, интересный вопрос. Но вы ловко ушли от моего вопроса: что вызвало ссору между вами?

Последовало молчание. Видно было, что Джейсону не хотелось говорить об этом, но все-таки он спросил:

– А встречу с Филиппом Ноланом вы помните? И снова Джефферсон удивился.

– Да, помню, он приезжал ко мне пару лет назад.

Очень рассудительный молодой человек. Жаль, что погиб.

Чувствуя знакомую судорогу внутри, как всегда при упоминании о смерти Филиппа, Джейсон хрипло проговорил:

– Да, жаль. И убил его Давалос.

– Вы уверены? – изумился Джефферсон. – В докладе говорилось только, что Нолан был убит, пытаясь бежать от испанский войск, посланных, чтобы остановить его экспедицию.

Чувствуя, что ему не изменить тему разговора, Джейсон бесстрастным тоном пересказал президенту то, что действительно случилось с Ноланом.

Джефферсон подавленно молчал.

– Джейсон, вы действительно думаете, что Давалос следил за вами? – Тон у него был серьезный и озабоченный.

– Зачем еще он мог здесь оказаться? – Джейсон пожал плечами.

– Мне это совсем не нравится! Лучше было бы, если бы мы знали, почему Давалос покинул Новый Орлеан.

Чувствуя облегчение от того, что Джефферсон в точности выразил его собственные мысли, Джейсон предложил:

– Если позволите, я сам выберу человека, который выяснит, что у Давалоса на уме.

– Этому человеку вы доверяете? Он может сделать все скрытно? Помните, мы не хотим, чтобы ваша поездка в Англию привлекла внимание. Ливингстону может никогда не понадобиться информация, которую я вам сообщаю, но если понадобится, он пошлет за вами. Сами понимаете, нужно ли, чтобы агенты в Европе следили за каждым вашим шагом?

Кивнув в знак согласия, Джейсон ободряюще улыбнулся президенту.

– Поверьте, я буду чрезвычайно осмотрителен. – Большего он не мог ему обещать.

Все еще улыбаясь, Джейсон спросил, какие будут дальнейшие инструкции.