Читать «Испанская роза» онлайн - страница 24

Ширли Басби

— Мария, вчера Диего говорил со мной о нашей дружбе… Он обеспокоен тем, что, по его мнению, я уделяю тебе больше времени и внимания, чем следовало бы. — Он смотрел ей в глаза, пытаясь понять, какое впечатление произведут его слова. — Я ответил ему, что очень люблю тебя.., как сестру. — Рамон замолчал в надежде, что правильно оценил ситуацию.

На щеках Марии появились соблазнительные ямочки, в глазах запрыгали веселые огоньки.

— И теперь тебя терзает мысль, не разбил ли ты мои надежды, — дразня его, нарочито серьезным голосом произнесла Мария. — Не будь ослом, Рамон! Никто из нас об этом и не думает. И если бы Диего не был так слеп, то сразу бы понял это.

Тихо засмеявшись, Рамон покачал головой и неожиданно спросил:

— А что ты знаешь об этом? Мария покраснела.

— Боюсь, пока очень немного. Но я знаю, что чувствовала Хосефа, когда влюбилась в надсмотрщика, который работал на плантации вашего отца. Я не испытываю таких чувств к тебе.

Рамон нежно провел пальцем по ее щеке, и они пошли дальше.

— Ты был когда-нибудь влюблен, Рамон? — первой нарушила молчание Мария. — Так сильно влюблен, что хотел жениться?

Рамон неожиданно побледнел и остановился, взгляд его стал холодным и неподвижным.

— Да, однажды я был влюблен. Ее звали Марсела Доминго, и мы очень любили друг друга. Мы собирались пожениться, и я был самым счастливым человеком в мире. — Голос его звучал хрипло. — Она была очень красива, Мария. Красива, добра и молода. В ней было все, о чем только может мечтать мужчина. — Он замолчал, его неподвижный взгляд был прикован к горизонту.

— А что случилось? — робко спросила Мария. — Почему ты не женился на ней?

— Потому, — резко ответил Рамон, и щека его нервно задергалась, — потому, что ее изнасиловали, а потом убили. И сделала это банда грязных английских пиратов. Мы должны были пожениться этой весной, а прошлой осенью она вместе с родителями отправилась к нам в гости, чтобы немного пожить в нашей семье и лучше узнать друг друга. Их атаковали пираты, корабль был потоплен. Спасся только ее отец и несколько членов экипажа. Он-то и рассказал мне обо всем.

— О Рамон! Как это ужасно! — слезы навернулись на глаза Марии.

— Да, это ужасно, — прошептал Рамон, глядя вперед безжизненным взглядом, его красивый рот скривился в зловещей усмешке, — но не настолько ужасно, как то возмездие, которое ждет англичан. Они и их женщины будут жестоко наказаны за то, что они сделали с Марселой и ее семьей. Я клянусь в этом.

— Ты все еще любишь ее, — печально произнесла Мария.

Рамон медленно покачал головой.

— Я не знаю. Со дня ее смерти прошел уже почти год, и хотя я очень тоскую по ней, но с трудом вспоминаю ее лицо. — Он улыбнулся вымученной улыбкой и добавил:

— Раны заживают, девочка, и время лечит их лучше любого врача. Конечно, память о Марселе будет всегда со мной, как и мысли о том, какую бы жизнь я прожил, если бы эти варвары не напали на их корабль.

Лежа в ту ночь в кровати и глядя на толстые балки потолка, Мария вспоминала, какое страдание было написано на лице Рамона, сколько боли и муки звучало в его голосе, когда он говорил о своей невесте. Он очень любил эту девушку. И Мария подумала о том, сможет ли она когда-нибудь испытывать к кому-то такие сильные чувства. Она любила своих родителей, любила брата, но все это было совсем непохоже на то глубокое чувство, которое испытал Рамон.