Читать «Дерзкая любовница» онлайн - страница 253

Элейн Барбьери

– Не сметь, проклятые дурни! А ну назад! Солдаты неохотно подчинились, и Анжелика, на миг остолбеневшая от неожиданности, рванулась было из рук Эстебана навстречу, но Эстебан успел схватить ее за горло и прижать к себе, как живой щит. В бок уперлось что-то твердое и холодное. Перепуганный Аррикальд чуть не задушил ее, но ей все же удалось скосить глаза. При виде маленького дамского пистолета она едва не лишилась чувств. Уши резал хриплый голос Эстебана:

– Вот так, Анжелика. Попробуй только дернуться – и не доживешь до долгожданной победы…

– Анжелика!

Крик Гарета перекрыл царивший в комнате шум: все напряженно замерли, словно участники какой-то нелепой драмы с Эстебаном и Анжеликой в главных ролях.

Эстебан тут же нарушил наступившую тишину:

– Совершенно верно… Анжелика… И не надо сомневаться, будто я не нажму курок, если кто-то из вас посмеет мне угрожать. Ну а теперь я приказываю вам всем… – он не спеша окинул взглядом тех, кто все еще топтался в дверях с винтовками наперевес, – …сложить оружие на пол.

Аррикальд так сжал Анжелике горло, что та чуть не задохнулась, но все же сумела различить лица тех, кто стоял у дверей: папа Джон… Питер… Бретт… Чарли… Они выполнили приказ. Винтовки с грохотом падали на пол, и так же у Анжелики упало сердце.

– Вот умница, Анжелика. Пусть видят, что я не шучу. Пабло, Хорхе, соберите винтовки.

Эстебан впился взглядом в своих солдат, которые поспешили выполнить приказ. На какой-то краткий миг он позволил себе расслабиться – дуло пистолета уже не так больно упиралось ей в ребра, – ив тот же миг к ним ринулся Гарет.

Грохнул выстрел, и Гарет опрокинулся на пол, схватившись рукой за грудь. Анжелика полузадушенно вскрикнула и дико забилась, однако жестокая хватка Эстебана не позволила ей вырваться. Грозно поводя дулом пистолета, он прошипел, обращаясь к остальным техасцам:

– А теперь вы… марш в угол! Вот так… – Покосившись на неподвижно распростертое тело Гарета, он повернулся к нему спиной, чтобы помочь солдатам согнать в угол пленных. Анжелику он все так же держал при себе.

Анжелика впала в полуобморочное состояние, задыхаясь в цепких лапах Эстебана.

Гарет… Гарет… О Боже, только не это…

Но тут, словно во сне, за спиной раздался какой-то звук, Эстебан вздрогнул всем телом и рухнул от неожиданного удара. Жадно глотая воздух, Анжелика повернулась и увидела, что Гарет с Эстебаном сцепились не на жизнь, а на смерть. Все вокруг моментально пришло в движение: загнанные в угол техасцы набросились на часовых.

Но Анжелика не замечала ничего, кроме катавшихся по полу Гарета с Эстебаном. Их дикая схватка закончилась на удивление быстро: Анжелика даже не успела толком отдышаться, когда Гарету удалось навалиться всем телом на противника и одним сокрушительным ударом выбить из него дух. Эстебан провалился в беспамятство, а Гарет, тяжело дыша, встал. В следующий миг он уже обнимал Анжелику.

Он прижимал ее к себе что было сил и покрывал поцелуями ее волосы и лицо, пока наконец не нашел давно ждавшие его губы. Анжелика, позабыв обо всем, обиженно охнула, когда Гарет вдруг отодвинулся.