Читать «Страсть под луной» онлайн - страница 164

Кэрол Финч

— Дьявольщина, откуда я знаю? Я думал, она с тобой на ранчо. — Испуг исказил его обветренное лицо. — А где, ты полагаешь, она может быть?

Калеб со страхом вглядывался в Дру, который с не меньшим страхом смотрел на него. Догадка, что Тайрон как-то сумел добраться до Тори, как молния, пронзила обоих. Друзья бросились к двери и умудрились протиснуться в нее одновременно, хотя проход, казалось бы, не был достаточно широк для двух человек такой комплекции.

— Уйди с дороги, — проворчал Калеб, отпихивая плечом Дру.

— Сам уйди, — огрызнулся Дру, отталкивая Калеба от двери.

Когда Дру протиснулся вперед, Калеб злобно сверкнул взглядом в спину удалявшегося приятеля.

— Нечего изображать беспокойство, — презрительно буркнул он. — Однажды ночью ты показал свои истинные чувств. И Тори допускала, что хорошее отношение становится показухой.

— Я никогда не говорил ничего подобного, — отрезал Дру, пробегая по коридору к гостиничному холлу.

— А я говорю, — отпарировал Калеб, ускоряя шаг, чтобы держаться наравне с Дру.

— Я вижу, — согласился Дру, хотя его тон отрицал утверждение.

— Уверен, что так, — презрительно фыркнул Калеб. — Именно поэтому ты даже не знаешь, где находится моя дочь в то время, как все уверены, что она с тобой. Я удивляюсь, как ты не потерял ее во время переезда сюда из Чикаго!

Дру остановился так внезапно, что Калеб налетел на него, шумно выдохнув. Повернувшись, Дру посмотрел в нахмуренное лицо друга.

— К твоему сведению, твоя дочь весьма независима. Кажется, именно об этом ты и мечтал. По твоей просьбе я учил ее ориентироваться в дикой местности, и она проявила большие способности в умении постоять за себя. И судя по тому, что она заявила мне прошлой ночью, она вполне способна отправиться, куда ей заблагорассудится. И если она умудрилась попасть в беду, то сделала это исключительно по собственной воле, потому что не отдает мне отчета о своем поведении днем! — выпалил Дру Калебу в лицо.

— Ну, ты гораздо больший зануда, чем она, — заметил Калеб. — Я думаю, ты сумеешь переубедить ее, независимо от того, что она станет говорить.

Дру повернулся, чтобы двигаться дальше.

— Я постараюсь поймать ее раньше, чем проявится мое превосходство в силе.., то есть, если только Тайрон не вынудит меня к этому.

Размышляя о такой возможности, Дру вышел на улицу. Зная, что Тайрон умышленно вызвал размолвку между ним и Тори, Дру прикидывал, куда еще тянет руки грязный негодяй.

И надо же такому случиться, что Хуберт и Эдгар Кассиди прогуливались возле ресторана в тот момент, когда Дру и Калеб выскочили из гостиницы, спеша на поиски Тайрона. Увидев соперника, Хуберт презрительно фыркнул. Подобно нападающему быку, он наклонил голову и атаковал Дру с тыла. Болезненный стон сорвался с губ Дру, когда он оказался опрокинут на землю и на плечи его обрушился ряд ударов…

К несчастью для Хуберта, чье мастерство рукопашного боя оставляло желать лучшего, Дру быстро поднялся и бросился в драку. Со злобным рычанием он нанес противнику сильнейший удар, опрокинувший денди в грязь. Выплевывая кровь и отборные ругательства, Хуберт вскочил на ноги, словно горный козел. Приняв стойку профессионального боксера, чьи матчи ему приходилось несколько раз видеть, он приготовился провести несколько раундов с мускулистым гигантом. Хуберт прыгал вокруг Дру, демонстрируя прекрасную работу ног, делая обманные финты и выпады. Тот следил за скачущим денди так, как смотрит охотник на кролика, попавшего в пасть льва. Пока Хуберт прыгал вокруг противника, пытаясь достать его, Дру размахнулся и нанес удар прямо в нос Фрезье-младшему.