Читать «Кандидат в женихи» онлайн - страница 56
Кейт Лондон
Он уже досконально изучил график ее перемещений по городу, контролируя ее и заставляя возвращаться не слишком поздно. Недавно ему по этому поводу даже звонила Элсбет. Она попросила его быть с Лэйси «поласковее», поскольку та находится во взвинченном состоянии…
– Что ты делаешь? – равнодушно спросила Лэйси.
– Перестраиваю наш дом, дорогая. В данный момент занимаюсь нашей спальней.
– Не надо возводить стен, Бирк!
Как же он не любил вот таких вибрирующих интонаций ее голоса! Бирк не стал оборачиваться, продолжая проворно приколачивать доску.
– Но твоя мать приезжает через два дня.
Нам же надо от нее как-то отгородиться.
Он вспомнил о том, как в свое время Ио пыталась довести его до белого каления. Она обладала удивительным свойством выводить из себя мужчин. Невольно опасаясь увидеть выражение лица Лэйси, Бирк медленно повернулся к ней. На ее бледном лице можно было прочитать отчаяние, страх, муку… Выражение ее синих глаз встревожило его не на шутку.
– Все будет нормально, Лэйси, – попытался успокоить ее Бирк. – А когда твоя мать уедет, я разберу эту стенку.
Или когда Ио доведет дело до того, что уехать придется мне! – с ужасом подумал он.
– Я понимаю, – тихо ответила она. – Конечно, когда мужчина находится в обществе двух женщин, перегородка нужна… Я привыкла к тебе, Бирк, но…
Она произнесла последнюю фразу таким тоном, словно он был старым ковром, по которому она ходила сто раз на дню. Бирк отложил в сторону молоток, приблизился к ней и расстегнул, молнию на ее куртке. Стянув ее с плеч Лэйси, он опустился перед женой на колено и разул ее. Лэйси уронила руки на его плечи, продолжая рассуждать вслух:
– Все правильно, нам нужно отгородиться…
Согласно обычаю новобрачные должны спать вместе.
Пока она бормотала что-то еще, Бирк стянул с нее джинсы, а затем встал и через голову снял с нее свитер. Она воспринимала это как привычный, многолетний обряд, но Бирк хотел большего.
– Если ты мне поможешь, то мы в два счета вырежем в наружной стене окно, и тогда комната будет казаться более просторной. А еще можно снять дверь чулана, но не трогать полки и вешалки для одежды.
Сейчас, стоя перед ним в одном белье, она выглядела такой маленькой и беззащитной…
– Ты прав, – неохотно ответила она, глянув в сторону ванной.
Бирк ласково погладил ее по холодной щеке.
– Эй, разве мы с тобой не плотники? Мы славно поработаем вместе, да еще позовем на помощь других Толчифов. Стены – это всего лишь доски и штукатурка. Знаешь, ты все-таки зря разрешила матери приехать сюда, – глухо пробормотал он. – Я мог бы…
– Это еще что такое? – возмутилась она, шлепнув его по руке. – Ты опять пытаешься лезть в мою жизнь? А ты не думаешь, что я во всем хочу разобраться сама?
Взяв мелок, она провела линию, разметила косяки для трех окон, после чего подняла с пола ручную электропилу Бирка, включила ее и мгновенно вырезала дыру в стене. В дом ворвался порыв холодного ветра.