Читать «Здесь обитают чудовища» онлайн - страница 62

Андрэ Нортон

Ник описал их Хадлетту, и викарий кивнул, словно узнав этот невозможный гибрид птицы и зверя.

– Опингикус.

– Кто?

– Фантастический зверь, встречающийся в геральдике. Вроде тех, что вы видели в лесу, – эйл и энфильд.

– Но… – Ник был совершенно сбит с толку. Он полагал, что геральдика имеет какое-то отношение к щитам, доспехам и средневековым рыцарям и ныне используется порой в производстве декоративных тарелок и кружек, в рисунках на почтовой бумаге. Но реальные животные…

– Действительно, – продолжал викарий. – У нас в округе вымышленные звери не бродят, а здесь – сколько угодно. Они – союзники Людей с Холмов, и нами не интересуются, если им не прикажут. По счастью, это редко случается.

Сейчас, наблюдая, как, колыша ветки, нечто спускается все ниже по склону, Ник размышлял, что же появится – обычное ли животное, которое он сможет опознать, или один из фантастических спутников Людей с Холмов. Однако из зарослей выскользнул, с присущей его роду грацией, Джеремайя. Кот продвигался вперед с некоторым трудом, неестественно вывернув голову, поскольку тащил в зубах большую птицу. Дважды ему пришлось остановиться и перехватить ее заново, но его решимость донести добычу до цели ни разу не поколебалась.

Наконец он добрался до Ника, положил птицу на землю и предупреждающе заворчал, пристально глядя на человека.

Безжизненный комок выпачканных в пыли перьев был ярко окрашен, длинные перья в хвосте частью поломались. Птица была размером с курицу, но оперением весьма отличалась от знакомых Нику обитателей птичьего двора.

– Хорошая добыча, – заметил Ник. – Ты более удачливый охотник, чем мы в последние дни.

Кот улегся рядом, вытянув передние лапы, положил на них голову и тяжко вздохнул. Было очевидно, что он притомился, пока тащил трофей. Ник протянул руку к птице, поглядывая на Джеремайю, но кот просто смотрел на него, больше никак не заявляя о своих правах на добычу.

Он убил птицу очень аккуратно, нигде даже не было видно ни капли крови. Ник с удовольствием разглядывал испачканные перья. Цвета яркие, как у попугая, однако нежно переходящие из оттенка в оттенок. Они напомнили Нику ослепительный камзол Герольда.

Герольд… держа птицу в руках, Ник ее уже не видел. Он вспомнил те несколько долгих секунд на ферме, когда был уверен, что Герольд знает о его присутствии за окном. И мысли его перешли на… ну не план, а скорее идею того, чтобы каким-нибудь образом использовать Герольда в качестве ключа к городу.

Одна беда – он пока мало знает о самом Герольде. И хорошо понимает, что с англичанами о нем не поговоришь, для них это – табу. Один Хадлетт кое-что ему рассказал, впрочем, далеко не все, что Ник хотел знать, каждый раз переводя разговор на другое, когда Ник начинал задавать вопросы о таинственном хозяине города. Был ли он действительно хозяином города, или всего лишь гонцом? Статус Герольда может иметь большое значение для того, что Ник хотел предпринять. Если б только он знал…