Читать «Здесь обитают чудовища» онлайн - страница 14

Андрэ Нортон

– Ты хочешь сказать… – Выражение ее лица свидетельствовало, что она поняла. Затем довольно твердо Линда договорила: – Ты хочешь сказать, что мы можем не найти здесь еды?

– Ну, в озере, вероятно, есть рыба. И черника в лесу – по крайней мере, у нашего домика она росла. Но это не наше озеро. Лучше нам попридержать наши запасы, пока не разберемся, что к чему.

Линда развязала сумку.

– У меня не очень много. Я взяла две коробки арахиса для Джейн – она его обожает, и конфеты с ромовой начинкой для Рона, он у нас знаток по части вкусненького. А в «Джипе» лежат дыни, кока-кола и прочее питье, но это тяжело тащить. Не думаю, что мы сможем взять с собой ящики. Ник, куда нам идти? Домов здесь нет, а там, – она показала на дальний берег озера, – такой же лес, даже, кажется, еще гуще.

Она была права. На том берегу поднималась темная стена деревьев, не меньших, чем те, из-под сени которых они только что вышли. Похоже, лес окружал все озеро, хотя дальше к югу береговая линия изгибалась и того края Ник не видел.

Даже если они сумеют сквозь него пробиться – еще не известно, что их ждет там.

У Ника было смутное представление, почерпнутое из одного романа о первых американских поселенцах, что такие леса могут занимать поистине огромные территории.

– Не знаю, – честно признался он еще раз. – Но мне больше по душе открытое пространство, чем эти деревья. Мы можем пойти вдоль берега, туда, где из озера вытекает речка – Глубокая называется, – вон там, если это озеро похоже на наше. Возможно, по ней мы смогли бы выбраться из леса. – Он весьма гордился, что вспомнил о реке.

– Если это озеро похоже на наше, – заметила девушка. – Ник, оно действительно похоже?

Он поднялся, прикрыв ладонью глаза от солнца, которое уже припекало,

– впрочем, не так сильно, решил Ник, как пекло бы в их прежнем мире.

Он медленно осмотрел видимую часть озера. Трудно было сравнивать это не знавшее присутствия человека дикое место с тем озером, где повсюду виднелись летние домики и маленькие пристани. И все же он был почти уверен, что очертания берегов похожи на те, что он знал с детства. Он сказал об этом Линде.

– Ты думаешь, – спросила она, – что мы перенеслись в прошлое? Что находимся в стране, куда еще даже не пришли колонисты? Что мы… можем повстречать индейцев? – Она бросила опасливый взгляд на лес.

– Это не объясняет появление единорога. И серебристых оленей. – Ник кивнул в сторону мирно пасущегося стада. – Возможно, мы попали в параллельный мир.

Он разворачивал сверток с провизией, но руки его замерли, когда он задумался над собственными словами. Параллельные миры, путешествие во времени – всего этого не существует! Этого просто быть не может – для Ника Шоу, совершенно обычного человека, который всего-навсего хотел спокойно провести в одиночестве уик-энд. Однако он в самом деле Ник Шоу, он жив и здоров, а все это происходит! Если, конечно, он не разбил себе голову на мотоцикле и не лежит в бреду на больничной койке.

– Параллельный мир? Но единороги – их вообще никогда не было. Они есть только в сказках. – Линда покачала головой. – Ник! – вдруг воскликнула она и схватила его за руку. – Ник, смотри! Ведь там дым? – Она показывала куда-то на юг, за стадо оленей.