Читать «Воришка Бен» онлайн - страница 10

Элизабет Тюдор

-- Ты его и не окончишь. На прошлой неделе мне звонил ваш ректор. Он сообщил, что ты более года не являешься на занятия, и за это безответственное отношение к учебе он хочет исключить тебя. Он спросил моего мнения на этот счет, а я посоветовал ему поступать сообразно своей совести.

-- Как?! Ты позволил ему исключить меня?

-- Если тебе не нужны знания, в таком случае какой смысл в учебе?

-- А как же моя карьера, мое будущее?

-- Твоя карьера? Не слишком ли поздно ты вспомнил о ней? Отныне ты можешь самостоятельно распоряжаться своим временем и сам устроить свое будущее. Мне больше нечего сказать. А сейчас попрошу покинуть дом и дать мне спокойно пообедать.

-- Ты еще пожалеешь, что так обошелся со мной, - встав из-за стола, сердито произнес Бенджамин.

-- Угрозы тебе не помогут. Не растрачивай свои силы понапрасну, они тебе еще понадобятся в борьбе за выживание.

Бенджамин ничего больше не сказал и поспешно уехал.

-- Ты слишком жестоко обошелся с ним, Фредерик.

-- Я обошелся с ним по справедливости, Адель. Этот мальчишка должен, наконец, взяться за ум и стать мужчиной.

-- А ты не говорил мне, что его исключили из университета.

-- Не исключили. Я все уладил, но пусть он думает, что все кончено.

-- Это отчаяние может довести его до самоубийства, - не без тревоги произнесла любящая мать.

-- Выбрось ты эту чепуху из головы. И прекрати посещать этого психиатра. Все его дурные мысли вызывают у тебя нездоровые фантазии. Бенджамин скорее готов убить, чем совершить суицид.

-- Ты толкаешь сына на преступление.

-- Только не смей ему помогать! Узнаю, тогда и тебе придется несладко!

Бенджамин никак не предполагал, что отец осуществит свою угрозу. Единственное, что огорчило его, так это ссора со своим другом. После случившегося Жан-Поль не пожелал оставаться в его доме и переехал в квартиру своей любимой девушки. Однако Бенджамин недолго горевал об уходе Жан-Поля. Он был отшельником, привык к разгульной жизни, и назидания друга уж слишком изводили его в последнее время. Он взглянул на уход друга с другой стороны - наконец он стал свободен!

Бенджамин продолжал жить на широкую ногу, ходил в рестораны, посещал ночные клубы и стриптиз-бары, бражничал с друзьями и развлекался с новыми подружками. Как-то один из его светских друзей предложил съездить на винный аукцион и он, как любитель вина, согласился.

На аукционе собрались коллекционеры и любители изысканных, дорогих вин. Здесь было несколько привлекательных состоятельных женщин, и это обрадовало Бенджамина. Глаза его засверкали, увидев их украшения. Он больше ни о чем не думал, кроме этих драгоценных камушков, переливающихся яркими многоцветными огоньками, манящих и лишающих силы воли. Бенджамин долго кружился вокруг этих женщин, в конце концов, познакомился с ними и обворовал их.

Дюпен покинул аукцион до конца торгов. Он пребывал в необъяснимом экстазе, получил невероятное удовольствие от содеянного. Однако вскоре это чувство прошло, и молодой человек пожалел о своем поступке. Несмотря на угрызения совести, он не мог вернуть обворованные драгоценности. Ему не нужны были эти украшения, он не преследовал никаких корыстных целей, не собирался продавать их и зарабатывать на этом. Бенджамин просто получал удовольствие от самого процесса выслеживания и воровства. Все, что он обретал этим незаконным путем, прятал в своем домашнем сейфе. Сколько раз он обдумывал методы избавиться от всех украденных им вещей, но так и не смог лишить себя "завоеванных трофеев".