Читать «Труп на сцене» онлайн - страница 44

Картер Браун

– Неважно. Я молола всякую чепуху, – нетерпеливо объяснила девушка. – Пошли со мной, я все покажу.

Рина направилась к выходу. Я схватил ее за руку, когда она проходила мимо меня, и повернул к себе.

– Скажи-ка, милая, как насчет Тэлбота?

– Ты мне делаешь больно, Эл, – простонала Рина, и я заметил огонек, сверкнувший в ее глазах. Я еще сильнее сжал ее руку.

– Говори, – повторил я.

– Мне же больно! – Ее голос дрожал от возбуждения. – А ты можешь быть жестоким, милый. Я этого раньше не замечала.

– Тэлбот, – повторил я.

– Все расскажу, – Рина задыхалась. – Он… Ну, отец вернулся однажды днем домой, когда его совсем не ждали и…

– Это у него такая гадкая привычка.

– Он что-то стал подозревать. Он сразу же прошел в мою комнату и.., ну, мы там были. – Рина хихикнула. – Я думала, что помру, когда увидела выражение лица Тэлбота при этом. Я неожиданно отпустил ее руку.

– Но он не стал увольнять Тэлбота?

– Неужели ты думаешь, что отец так легко это мог спустить? – презрительно сказала девушка. – Он заявил, что легко может упрятать того в кутузку на всю оставшуюся жизнь, но.., он…

Рина снова прикусила губу.

– Да к черту этого Тэлбота. Я собираюсь тебе кое-что показать, чтобы с тобой не случилось того, что произошло с Тэлботом, милый!

Рина вышла из комнаты и повела меня в другую дальше по коридору.

Не нужно быть полицейским, чтобы понять, что комната принадлежала самому Ландису. Вся обстановка была выдержана в суровом мужском стиле, в углу стоял огромный письменный стол и сделанное на заказ кожаное кресло.

Рина провела меня к столу.

– Отец почти все время держит ящики стола закрытыми. Но ты только посмотри.

Она просунула руку под столешницу.

– Вот так!

Раздался легкий скрип, и маленький ящичек с левой стороны как по волшебству выдвинулся.

– Все мужчины чем-то напоминают детей, – снисходительно констатировала Рина. – Всем известно, что в старинных письменных столах обязательно есть секретный ящичек или особое отделение. Я просто шарила везде и всюду нажимала, пока не нашла потайную кнопку.

Я ее почти не слушал. Как завороженный, уставился я на содержимое ящичка. Шприц для подкожного впрыскивания и набор иголок в специальном футляре. Я взял небольшой плоский контейнер и приподнял крышку. Облизав палец, сунул его в белый порошок, но мне даже пробовать его не надо было, чтобы понять, что это. Героин.

Я положил контейнер обратно в ящичек и закрыл его.

– Вот почему он нас больше никогда не будет беспокоить, – радостно воскликнула Рина. – Если он станет докапываться, тебе надо будет просто намекнуть ему, что ты все знаешь.

– Значит, он сам наркоман, – медленно произнес я.

– Это мне сразу объяснило массу вещей, – продолжала тараторить Рина. – Все эти загадочные длительные поездки в течение последних двух лет, неизвестно куда и зачем. “Бизнес”, – отвечал отец на все наши вопросы, и все. Возвращался он обычно ослабевшим и побледневшим, объясняя нам, что очень много работал. А через несколько недель приходил в себя и становился прежним властным и грубым хозяином жизни.

– Я верю тебе.

– Конечно, он лечился, – нетерпеливо добавила Рина. – Но вернувшись, он возвращался и к приему наркотиков. Потом он вышвырнул Джонни из дома, когда обнаружил, что и тот пристрастился к этому зелью.