Читать «Прекрасная, бессердечная» онлайн - страница 22
Картер Браун
– Она встречается только с одним мужчиной?
– Да, – уверенно сказал он. – С одним и тем же, лейтенант. Я не знаю, как его зовут, но он красивый мужчина, высокий, да, с черными волосами и маленькими усиками. Иногда мне кажется, что его лицо чем-то очень знакомо мне, но я не могу вспомнить, где я его видел.
– На уик-энд она тоже уезжала с ним?
– Да, с ним. Он, ох, приходит к ней по вечерам. Да, по вечерам.
– А вы не боитесь, что в тех кустах у нее под окном вас когда-нибудь скрутит радикулит или начнутся судороги? – спросил я.
Он нахмурился и осторожно посмотрел поверх моей головы.
– Что вы еще хотите знать, лейтенант? – спросил он.
– Он был здесь вчера вечером?
– Да. Я видел его машину, спортивной модели, около половины одиннадцатого.
– Когда он ушел?
– После одиннадцати, лейтенант! Я не знаю точно, но раньше, чем в половине двенадцатого. К тому времени мисс Кловис уже была в постели.
– Понятно, – сказал я. – Так у нее больше нет никого?
– Нет, – сказал он с сожалением.
– Плохо, – сказал я. – Что-нибудь можете мне еще рассказать о мисс Кловис?
– Больше ничего, лейтенант.
Он с опаской посмотрел на меня.
– Хорошо, – кивнул я.
– Вы сдержите свое слово? – спросил он взволнованно.
– Да, – сказал я. – Но если будет еще жалоба…
– Никогда! – быстро проговорил он.
– Вам пора переходить к практическим занятиям, уважаемый. Немного тренировки – и все получится. – Я осекся: в его глазах было неподдельное отчаяние, и я понял, как сложно жить в собственном мире фантазий, когда бинокль или чье-то освещенное окно с незадернутыми шторами – единственная дверца в реальную жизнь. Прекрасные женщины, спортивные машины, толпы друзей – всем этим он обладал лишь в своем воображении.
– У вас есть подружка? – спросил я.
– У меня есть только я, – прошептал он. – И наказания страшнее даже вы не сможете для меня придумать.
Глава 6
Когда я остановил свой "остин-хили" у управления шерифа, было половина второго дня. Сначала я решил перекусить, рассудив, что лишние полчаса уже никакой роли не сыграют, злее чем сейчас, шериф все равно не будет. Поэтому отправился в закусочную за углом и выпил чашечку кофе с сандвичем.
Гордость Юга сидела за своим столом, с преданным восхищением рассматривая открытку с автографом Роберта Редфорда.
– Привет, Аннабел, – сказал я. – Как шериф?
Аннабел Джексон не отрываясь глядела на фотокарточку.
– Только не проси, чтобы я смотрела на тебя, Эл, пожалуйста, – рассеянно сказала она. – Этого сравнения я не переживу!
– Что ты нашла в нем такого, чего нет у меня, – спросил я оскорбленным тоном.
– Задай вопрос по-другому, и мне не придется отвечать.
– Ох, уж эта святая невинность, – сказал я ей. – Я так и вижу тебя в белом платье, с большой шляпой в руках и улыбкой на губах, а сзади осыпаются, умирая, листья магнолии.
Она даже не слышала меня, витая в облаках вместе со своим Редфордом.
– Добро пожаловать в родные края, Уилер! – прогудел в мое ухо сердечный голос. – И как вам понравился Нью-Йорк?
Я повернулся и тупо уставился на широкую улыбку Лейверса.