Читать «Одиночество не для них» онлайн - страница 62
Дикси Браунинг
— У многих ли охотников ты видела золотую серьгу в ухе?
— Что?
— Часто ли встречала охотников, которые носят на руке часы стоимостью в две штуки баксов?
— Как ты успел все это рассмотреть?
Лайон смерил ее коротким раздраженным взглядом и не ответил.
Жасмин расширила глаза, ей вдруг стало трудно дышать. Лайон протянул руку и погладил ее по бедру, видимо рассчитывая успокоить этим жестом. Однако Жасмин не успокоилась. Она не знала, что и думать. Больше всего это похоже на похищение.
Нет! Жасмин очень мало знает о Лайоне, но в одном уверена — он никогда не причинит ей вреда. По крайней мере, сознательно.
— Значит, они не настоящие охотники? — прошептала она.
— Правильно.
— Зачем же они так вырядились?
— Маскировка. Охотников в здешних местах полно, на них никто не обращает внимания.
— Однако ты заметил, что эти двое — ряженые? Лайон пожал плечами. Помолчав несколько секунд, Жасмин заговорила сама. Она быстро училась.
— На них все новенькое, с иголочки. И, как ты сказал, украшения. Кто станет лезть в болото с дорогими часами на руке, когда можно купить дешевые?
— Молодец.
— Это все? Или есть еще какие-то признаки, по которым ты их вычислил?
На этот раз Лайон молчал очень долго. Жасмин думала, что не дождется ответа. В груди у нее тошнотворным узлом скручивался страх. Лайон казался спокойным и расслабленным, однако машину он гнал со скоростью почти восемьдесят миль, и резкая линия плотно сжатого рта говорила, что не поздоровится тому, кто попробует встать у него на пути.
— Может быть, то, как внимательно они оглядели нашу машину, прежде чем войти. Может быть, то, как они рассматривали нас украдкой в зеркале. Может быть, то, что сегодня мы встречаемся с ними уже дважды. Может быть, то, что они держатся ровно в четверти мили позади — не ближе, не дальше. Не пытаются нас догнать, но и не упускают из виду.
Жасмин казалось, что это сон. Очень дурной сон. Ярко светило солнце. По обеим сторонам дороги весело желтели первые цветы. Какой-то старик разжигал костерок на краю свежевспаханного поля. Везде царили мир и покой.
Как в кино, подумала Жасмин. И кажется, впервые в жизни эта мысль ей не понравилась.
На подъезде к Плимуту транспортный поток увеличился. Повинуясь правилам, Лайон сбросил скорость до семи миль в час. Он проехал мимо двух закусочных, остановился перед третьей и, опустив стекло, заказал два бургера, два кофе и две порции жареного цыпленка.
— Тебе не нужно зайти внутрь? Жасмин покачала головой.
— А что… они? — спросила она тревожным полушепотом, мотнув головой в сторону заднего окна.
— Тоже остановились там же. Скоро нас нагонят.
— О господи! — прошептала Жасмин. — Что же нам делать? Найти полицейский участок?
Позвать на помощь?
Лайон развернул дорожную карту, быстро взглянул на нее, что-то подсчитал в уме и убрал карту. Все — без единого слова.
— Ешь. Когда выберемся из города, разверни мою порцию и дай мне разок откусить, хорошо?
Цыплят подсоли. А кофе не давай, я не хочу обжечься.
Бросив на нее быстрый взгляд, он добавил:
— Пожалуйста.