Читать «Сад каменных цветов» онлайн - страница 46

Дебора Смит

Эли потерял дар речи. Что происходит? Он обошел вокруг Па, заглянул ему в лицо и увидел то же мрачное изумление, которое одолевало и его самого.

– Мэм, мой отец умер, когда я был еще ребенком. Это случилось добрых тридцать лет тому назад. Я не понимаю, к чему вы клоните. Вы хотите сказать, что знали его?

Женщина засмеялась:

– Знала его? О да, я знала его! Это было еще до твоего рождения. Я знала его в то время, когда о нем говорил весь город. Никто не мог резать камень так, как Энтони Уэйд. – Ее слова почему-то прозвучали зловеще.

Кровь бросила Па в лицо.

– Мэм, мой отец никогда не жил в Северной Каролине и никогда не работал на «Мраморную компанию Хардигри».

– Откуда тебе знать, если это было еще до твоего рождения? Так вот, черт побери, он жил здесь! – Она помолчала. Потом заговорила громче: – Моя мать привезла его сюда. Он построил для нее Марбл-холл. Он построил все «дома Эсты» в городе. Он создал Каменный коттедж и Сад каменных цветов. – Она улыбнулась, словно хищная сытая кошка. – Энтони Уэйд делал все, что она ему приказывала. И именно он построил этот город!

Эли едва мог дышать. Его дедушка Уэйд – калека, алкоголик – создал все это? Они живут в коттежде, который он построил собственными руками? Он вырезал эти прекрасные вазы и цветы в Саду каменных цветов и украсил все самые известные здания в городе? Но почему он никогда никому не рассказывал об этом?

Па был изумлен до глубины души. Вокруг него застыли рабочие. Воздух казался наэлектризованным.

– Мэм, – наконец заговорил Джаспер, – мне кажется, я бы знал, если бы мой отец создал такое великолепие. Он бы наверняка рассказал обо всем моей матери. Я думаю, что вы не за того меня приняли.

Клара подошла ближе к нему. От нее пахло духами и свежим вечерним воздухом. Она снова дотронулась до лица Па. Он резко отстранился, и ее глаза яростно блеснули.

– Энтони Уэйд не хотел, чтобы кто-нибудь узнал об этом, – тихо сказала Клара. – Он был конченым человеком. Он был шлюхой моей матери.

Па вздрогнул, словно Клара Хардигри ударила его, и схватил Эли за плечо.

– Мы уходим, сынок. И немедленно. – Он обратился к женщине: – Я не верю ни одному вашему слову, но, если бы вы были мужчиной, я бы вас убил.

У Эли на затылке волосы встали дыбом. Все рабочие, которые уважали Па, называли его боссом Уэйдом, стали свидетелями этого унижения! Па толкнул его, и они направились к двери.

– Я скажу тебе и кое-что еще! – крикнула им вслед Клара Хардигри – нарочно громко, чтобы все ее услышали. – Я знаю, как твой отец стал калекой. Десяток рабочих, каменотесов, выкинули его из города и чуть не убили. Хочешь узнать, за что?

Мир вокруг Эли взорвался. Он увидел, что Па смертельно побледнел. Эли пошире расставил ноги, словно приготовился к драке, а Клара Хардигри улыбнулась:

– Потому что он был не только шлюхой. Он был еще и любовником негритянки. Ты должен быть поласковее с внучкой Матильды Дав. – Клара помолчала, наслаждаясь своей победой. – Она твоя племянница.

* * *

В сумерках я проскользнула обратно в дом Матильды, и Карен с возмущением обрушилась на меня за то, что я отправилась на поиски приключений без нее. Но когда она увидела, в каком я отчаянии, от ее гнева не осталось и следа. Мы заперлись в ее спальне и до вечера обсуждали мою встречу с Кларой и то, что может значить ее странное поведение.