Читать «Когда влюблен» онлайн - страница 70

Элла Уорнер

Было что-то невероятное, исключительное в той стремительности, в которой возрождалось все разрушенное два года назад – не находившие отклика их насущные потребности и желания, их надежды и мечты. Словно их чувства друг к другу застыли в ожидании, попав в ловушку искривленного времени, чтобы теперь, чудесным образом ожив, вырваться на волю.

Когда он медленно вошел в нее и лицо его склонилось к ее лицу, оба испытали волшебное чувство предельной близости. В глазах их отражался взаимный восторг. И это тоже было чудом – ей послушался небесный голос, его голос, который прошептал: «Присцилла», словно пробуя имя на вкус. А в затуманенном мозгу Присциллы билось: «Карлос… Карлос… Карлос».

Это были и свет, и радость, слившиеся в ритме движения, который стал праздником жизни для них двоих. Она обвила его тело ногами, движимая ликующей одержимостью, и выгнулась навстречу… Началось пиршество любви, где формальная сторона их отношений не имела никакого значения.

Потом не было никаких мыслей, только ощущения, мощные наплывы ощущений, уничтожавшие все, кроме чувства их единения. Пульсирующий поток чувственности словно зажил самостоятельной жизнью, подчиняя их себе, унося к вершинам совершенного наслаждения…

– Благодарю тебя, – шепнул Карлос, в изнеможении опускаясь рядом с Присциллой. – Благодарю за то, что ты есть и что ты меня любишь.

– Иначе и быть не могло, – прошептала она, чувствуя это как нечто неизменное, истинное, вечное. – Без тебя, Карлос, я жива только наполовину.

– И я без тебя. – Он приподнялся на локте. В его темных любящих глазах светилась нежность. – Где бы ты предпочла жить в будущем, в нашем с тобой будущем, Присцилла? Если хочешь, чтобы я переехал в Канаду…

– Нет! – Она была потрясена подобным самопожертвованием. – Твоя жизнь здесь, Карлос. Я счастлива остаться с тобой.

К тому же она обещала его матери не лишать ту сына. Она не могла усугублять ее горе, увезя Карлоса от всего, что было так дорого Элде Регине.

– А как же твои родные? – мягко напомнил он ей.

Присцилла немного помолчала, зная, что будет скучать без них, и мысленно сетуя на разделяющее их расстояние. Но, к счастью, они живут не в каменном веке. И самолеты давно уже изобретены.

– Мы могли бы навещать их, как ты думаешь? – с надеждой спросила она.

Карлос улыбнулся.

– Так часто, как тебе этого захочется, любовь моя. И конечно же я прилечу в Канаду, чтобы познакомиться с твоими родителями и обсудить с ними план нашей свадьбы.

– Договорились, мистер Плановик, – поддразнила она его. – И что у тебя дальше по графику?

Он ухмыльнулся.

– Ну, поскольку я очень скоро должен буду отвезти тебя в аэропорт, где томится в ожидании своей сестры Робер, то…

Карлос намеревался сдержать обещание, и это было правильно. Но им оставалось так мало времени побыть вместе теперь, когда…

– … то полагаю, что мог бы последовать за вами на следующей неделе.

Легкий приступ разочарования тут же сменился радостью. А это еще более правильно, удовлетворенно подумала Присцилла.

– Ты за это время успеешь подготовить родных, – продолжал он излагать свой план. – Да и мне нужно время разобраться со своими.