Читать «Джарел из Джойри» онлайн - страница 106

Генри Каттнер

С дикой яростью она полоснула ножом по невидимой руке, метя в ладонь со стальными пальцами, которые, казалось, вцепились прямо в ее кости. Однако угол удара оказался неудобным, а она была слишком ошеломлена, чтобы понять, пришелся ли ее удар по живой плоти или Джарел ударила ножом пустоту. Стальная хватка не ослабла ни на мгновение, неистовый рот продолжал по-прежнему прижиматься к ее губам в таком диком и бешеном поцелуе, что она едва смогла бессильно всхлипнуть под его натиском.

Стены между тем были все ближе… Дрожавшие колени Джарел уже касались камня. Она попыталась вытянуть свободную руку и с ужасом поняла, что дотронулась до холодной стены. Движение вперед прекратилось, и теперь сила, имя которой было Андред, неистово кружила ее на одном месте, и ей казалось, что сама тьма кружится вместе с ней.

Почти теряя сознание, Джарел внезапно поняла, что он, должно быть, утащил ее туда, где был полновластным хозяином, туда, где он обитал, в какое-то место, окруженное камнем, дышавшее сыростью и окутанное кромешной тьмой, место по ту сторону. Оно не могло быть реальностью, но тем не менее оно существовало…

Ладони воительницы касались холодных каменных стен, а под ногами было нечто круглое и скользкое, нечто такое, что слегка постукивало, когда ее ноги касались этого, – неужели кости? О милосердный Господь! Кости тех самых безумцев, что пытались найти сокровище Андреда и навсегда сгинули в Чертовой обители? Они нашли то, что искали. Сейчас она была убеждена, что шкатулка с сокровищем находилась здесь – если она вообще существовала, – здесь, в этой тьме, возникшей из самого сердца неистового вихря…

Этот вихрь, яростно крутивший Джарел, казалось, вытягивал из нее саму жизнь, создавая какую-то странную жадную пустоту, и неким непостижимым образом женщина внезапно ощутила, как ее сущность, ее душа покинула телесную оболочку и тонкой струйкой тепла вылетела наружу, не в силах больше сопротивляться…

Ее тело осталось где-то далеко, оно беспомощно висело в железных объятиях могучей руки, и безумный, неистовый поцелуй продолжался, но она уже перестала ощущать происходящее как реальность, хотя еще пыталась бороться здесь, в этом склепе, где на нее наваливались каменные стены и под ногами продолжали постукивать кости – кости тех, кто приходил сюда до нее…

Но вместе с тем ее как бы не было здесь. Она стала струйкой тепла, сохранившей призрачную связь со слабым телом, стала бесплотным духом, который улетал все выше и выше в крутящемся вихре… Темнота словно отступила – каменные стены уже не держали Джарел в плену, и она поднималась, захваченная вихрем, выдернувшим ее из тела, поднималась вверх все расширяющимися кругами, в ночь, где не существовало ни пространства, ни времени…

Где-то очень далеко нога, уже не принадлежавшая ей, коснулась небольшого квадратного предмета, и тело, которое тоже ей не принадлежало, опустилось на колени среди влажных постукивавших костей, и грудь, которая тоже не имела к ней никакого отношения, ударилась об угол. И тогда бесплотный дух, который был самой Джарел, внезапно воспротивился этому кружению. Она должна вернуться… должна вспомнить… там что-то было… что-то… В следующее мгновение Джарел снова оказалась в своем теле и крепко сжала в руках что-то маленькое, квадратное и скользкое на ощупь. Шкатулка – влажная шкатулка, обитая кожей, покрытая плесенью, окованная железом. Шкатулка Андреда, за которой приехали убийцы двести лет назад. Шкатулка, охраняя которую, Андред погиб, и ради которой она тоже умрет здесь, в темноте и сырости, среди костей…