Читать «Джарел из Джойри» онлайн - страница 101
Генри Каттнер
Задыхаясь от гнева, воительница полетела в темноту огромного зала. Она не могла остановиться – мощные руки карлика отшвырнули ее с огромной силой. Отчаянно сопротивляясь движению, она упала на холодные плиты и беспомощно заскользила по ним во мраке, ее наголенники и пустые ножны звенели, ударяясь о камень. Наконец остановившись, она почувствовала себя униженной и истерзанной. С немалым трудом ей удалось подняться и перевести дыхание. В следующий миг бушевавшая в Джарел ярость помогла ей собраться с мыслями, однако сил ее не хватило даже на то, чтобы выругаться.
– Оставайся там, где стоишь, Джарел из Джойри, – донесся из темноты спокойный голос Аларика. – Ты не сможешь выбраться из этого зала, потому что мы охраняем каждый выход с обнаженными мечами. Стой спокойно и жди.
Джарел наконец удалось отдышаться, и она с такой горячностью разразилась богохульственной бранью в адрес всех прародителей Аларика и его возможного потомства, что в течение нескольких минут самая темнота, казалось, пульсировала от ее ярости. Потом она вспомнила странное утверждение о том, что именно ее неистовая сила способна привлечь ту чудовищную жаркую мощь, имя которой Андред, и резко оборвала себя на полуслове.
Звенящая тишина была полна напряженного ожидания. Нетерпение и предвкушение того, что должно было случиться, исходившие от невидимых в обступившем ее мраке мучителей, сделались почти осязаемыми. Невидящим взглядом смотрела Джарел в темноту, уверившись в том, что вот-вот наступит тот ужасный момент, когда налетит порыв ураганного ветра и превратит эту невыносимую ночь в хаос, из которого появится рука Андреда…
В следующий миг воительница собралась с духом и заговорила – собственный голос показался ей тихим и жалким в гулкой пустоте огромного зала:
– Вы не могли бы бросить мне подушку? Я устала стоять, к тому же пол очень холодный.
К ее великому изумлению, послышались легкие шаги по каменным плитам, и мгновение спустя брошенная из темноты подушка упала к ее ногам. С неожиданным чувством благодарности Джарел опустилась на нее и, замерев, принялась вглядываться в окрестный мрак. Так, значит, ее пленители могли видеть в темноте! Слишком уж уверенными были эти легкие шаги, и подушка упала именно там, где должна была упасть, так что сомневаться не приходилось. Джарел обняла себя руками за плечи и постаралась выбросить из головы всякие мысли.
Безмолвная тьма была невыносимой. Джарел отчаянно прислушивалась, но только звук ее легкого дыхания нарушал вязкую тишину. Казалось, минула целая вечность, наполненная ожиданием и нетерпением. Ее ужас рос с каждой секундой. Очень уж страшно было сознавать, что вот-вот в зал с завыванием ворвется штормовой ветер, что ее опять обхватит рука, отделенная от тела, и ненасытный, жадный омерзительный рот опять станет терзать ее губы.
… По ее спине уже в который раз пробежали мурашки.