Читать «Дверь в никуда» онлайн - страница 19
Рози Томас
Когда он сообщил, что женится на Кэсс, Боб, его друг и партнер, откинулся в кресле и с недоумением уставился на него.
– Ты? Женишься?
– Почему бы и нет? Ты же женат, Фил женат, и большинство моих друзей, многие наши клиенты.
– Ха! Ты-то тут причем?
– А что, если я почувствую на своем лице холодное дыхание одиночества!
Боб фыркнул.
– Укутайся потеплее, вот и все! Тебе что, проблем не хватает?
– Знаешь, Джеферс, катись ты!
– Куда? – уже открыто Боб захохотал.
Спустя две недели Стив женился на Дженифер Кэсседи. Ему тогда было около тридцати, Кэсс – двадцать три года. Карьера ее была удивительной. Они оба были выходцами с самого низа и приложили много сил, чтобы достичь намеченной цели. Стиву импонировали энергичность, деловая хватка и одновременно милая наивность, пусть даже и слегка наигранная, и очаровательное легкомыслие его будущей жены.
Ему нравились ее взгляды на жизнь, ее профессиональные способности, уже не говоря о потрясающей фигуре и неуемном темпераменте. В постели она сводила его с ума, а лицо ее в день их свадьбы смотрело на Лондон с сотни рекламных щитов.
Стив вспомнил, что это была реклама крема для загара.
В тот день, день их свадьбы, праздник начался в офисе его компании часов в одиннадцать.
Боб старательно замаскировал свое скептическое отношение к его женитьбе и с энтузиазмом взялся за организацию торжества. Каждый уголок помещения украсили красными и белыми розами. Три ящика шампанского были запрятаны во льду, в ванной комнате директора.
«Для затравки», – как объявил Боб.
Жених и невеста собирались прогуляться по улочкам в Сохо, а потом пойти в ресторан, чтобы скромно отметить это событие. Но едва они вышли из офиса, как дорогу им преградил роскошный автобус, ярко разрисованный, украшенный развевающимися на ветру ало-серебристыми лентами. Автобус был битком набит развеселой толпой друзей и знакомых, и только впереди для виновников торжества оставлены были два места.
Один из редакторов сидел за рулем, а какой-то режиссер из телекомпании, одетый кондуктором, размахивал компостером.
Стив замер на тротуаре, но Кэсс подтолкнула его к автобусу:
– Здорово! Вот это да! – выдохнула она, захлебнувшись от восхищения. Ее глаза сияли от неподдельного детского восторга, блестели от радостных слез.
– Ты видел что-нибудь прекраснее и удивительнее, Стив?
Праздничный пир, продлившийся весь день и всю ночь, он помнил очень смутно. Зато на всю жизнь осталось в его памяти, как Кэсс, сидевшая рядом с ним во главе длинного стола, посматривала на своего законного супруга гордо и собственнически.