Читать «Дверь в никуда» онлайн - страница 174
Рози Томас
– Когда я снова тебя увижу? – спросил он.
– Не знаю, как только у меня будет возможность. Может… как-нибудь днем. Хорошо?
– Я буду ждать тебя в любое время, дорогая.
– Я… приду к тебе… в это же время, – Энни произнесла эти слова очень тихо, почти неприязненно. Она подумала: «Мы обречены на то, чтобы лгать. О, Стив! Не уходи, не оставляй меня! Нет, лучше уйди! Почему ты не оставишь нас в покое?»
У нее было такое ощущение, будто ее разорвали на тысячи кусков, и она чувствует, как болит каждый из них.
– Ну ладно. Пока? – слабо сказала она. Стив достал из бумажника визитку и подал ей.
– Тут мой адрес и телефон. Ты всегда сможешь меня найти по этому номеру.
– Спасибо… – прошептала Энни, открыла сумочку и опустила туда маленький картонный прямоугольник, надежно скрыв его среди всяких мелочей.
Она посмотрела на Стива. Его лицо было спокойным, а глаза светились любовью. «Он ничего не требует от меня. Как я могла о нем так подумать?». Энни медленно склонилась к нему и прикоснулась губами к уголку его рта. Через секунду она неохотно откинулась на спинку сиденья.
– До свидания, – сказала Энни.
Он кивнул, его глаза с нежностью и ожиданием смотрели на нее. Энни открыла дверцу автомобиля и вышла на тротуар, торопливо махнула ему на прощание и быстро пошла к детскому садику. Стив смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду, но Энни так ни разу и не оглянулась.
– Мам, можно поиграть с мозаикой!
Бенджи сидел за кухонным столом, уже достав разноцветные кусочки из коробки. Энни быстро оглянулась. В этот момент она стояла у раковины и чистила картошку.
– Хорошо, только не забудь – скоро в кровать.
– Ну, я хочу-у-у-у.
– Я ведь разрешила, Бен, только не скандаль, если вдруг не закончишь и придется идти спать.
Энни говорила спокойно, почти автоматически, даже не вникая особенно в смысл слов, потому что мысли ее были далеко. Бенджи разбросал мозаику по столу и сердито посмотрел на дело своих рук.
– Я хочу, чтобы ты мне помогла.
– Я не могу, деточка. Я занята. Сделай сам. – Бенджи потянулся ручонками через весь стол и ленивым движением двинул разноцветные кусочки на край. Они стали с приятным шелестом падать на пол. Энни бросила картофелечистку. Снова шелест падающей мозаики.
– Зачем ты это делаешь, Бен?
Мальчуган с откровенным вызовом посмотрел на нее, а потом спросил:
– Почему ты всегда ЗАНЯТА?
Энни внезапно застыла, опершись на край раковины и растерянно глядя на сыновей.
Томас поднял голову от своего альбома, и солидно произнес, как если бы говорил очевидные вещи, непонятные такому неразумному младенцу, как его брат.
– Потому что взрослые всегда заняты.
И после этого они оба посмотрели на нее, и осуждая, и моля ее отвергнуть эти слова. Их неуверенность бросилась ей в глаза.
– О, Томас! – воскликнула она и быстро подошла к детям. Бенджи соскользнул со стула и обвил ручонками ее ноги, а Томас неторопливо встал с опущенными плечами, стараясь казаться взрослым и сдерживаясь, чтобы не подбежать к матери. А она обняла их обоих и прижата к себе, чтобы они не увидели ее лицо в этот момент.