Читать «Прощай, друг!» онлайн - страница 52
Себастьян Жапризо
— Шеф! Какой-то странный тип! Его переключили на нас с коммутатора. — Горик подбородком указывает в сторону легионера. — Хочет говорить с ним.
Мелутис хватает трубку.
— Кто вы!?
— А вы!? — звучит в трубке голос Баррана.
— Франц Пропп, — без колебаний отвечает Мелутис.
На другом конце провода Барран в темных очках на носу не слышит неподражаемого американского акцента легионера, но на принятие решения у него уходит меньше секунды.
— Здравствуйте, мосье Пропп. Я огорчен тем, что приключилось с вами из-за меня.
Мелутис отнимает трубку от уха, раздосадованный тем, что его ловушка не сработала. Зажав микрофон ладонью, он негромко спрашивает у Горика.
— На коммутаторе засекают вызов?
Его помощник утвердительно кивает К ним с широкой улыбкой на лице подходит Пропп. Мелутис сует ему трубку, берет параллельный наушник.
— Это уже не он, это я, — говорит Пропп в трубку. — Кто это?
— Дино Барран.
— Я не знаю тебя мосье Барран но я всем сердцем с тобой.
Говоря это легионер белозубо улыбается старшему инспектору который слушает с непроницаемым лицом.
— Чем я могу быть тебе полезен? — продолжает Пропп.
— Какой он этот Мелутис? — спрашивает Барран.
— Бывают и хуже. Во всяком случае, сейчас он слушает тебя.
Действительно старший инспектор не упускает ни слова из их разговора и не сводит с Проппа пристального сверлящего взгляда.
На другом конце провода у телефона автомата висящего на белой стене Барран выдерживает паузу потом говорит.
— Пусть приходит в кафе Бово на площади Бретеия в четыре часа. Один разумеется, как ты считаешь он согласится?
Склоненный над столом, где стоит телефон, Пропп вопрошает Мелутиса взглядом. Но лицо старшего инспектора не выражает ничего кроме ухудшающегося настроения.
— Я попытаюсь его уговорить, — отвечает Пропп. — А теперь сматывайся они тебя засекают.
— Я выкручусь не переживай.
— Я и не переживаю, — широко улыбается Пропп.
Площадь Бретеия около четырех часов пополудни. Инспектор Мелутис в плаще идет по тротуару останавливается, чтобы ногой отбросить пустой спичечный коробок в дыру водостока, потом входит в кафе Бово.
Прислоняется спиной к стоике рядом с кассой и говорит хозяйке.
— Стакан белого.
Ему наливают Мелутис не смотрит вокруг не ищет Баррана. Ждет. Хозяйка, гарсон, посетители за столиками устремляют на вошедшего взоры, безошибочно угадывая что это полицейский.
Потом звонит телефон. Хозяйка снимает трубку и поворачивается к Мелутису едва пригубившему вино.
— Инспектор Мелутис — это вы?
Не отвечая, Мелутис берет трубку, которую она протягивает ему над стойкой.
— Ты где док?
— Неподалеку. Вы можете меня увидеть.
Мелутис поворачивает голову. Через стеклянную витрину кафе он видит на пятачке посреди площади кабину телефона автомата. И за стеклами этой кабины на расстоянии каких-нибудь пятидесяти шагов, — Баррана в синем пальто господина Аустерлица, который прижимая трубку к уху тоже смотрит на него.
Двое мужчин встречаются впервые. Они разглядывают друг друга через пустое пространство. Шумы кафе, шумы улицы для обоих внезапно утихли.