Читать «Склад съедобных улик» онлайн - страница 62
Елена Вячеславовна Нестерина
– Приступаю! – услышала Арина. Женщина обращалась к мужчине, который сидел за компьютером.
Мужчина согласно кивнул и уставился на экран монитора, очевидно, ожидая появления результатов.
Женщина высыпала собачий корм сквозь решетку в одну из клеток. Крысы мгновенно смолотили корм. А дальше с ними произошло ужасное: все крысы, что были в клетке, резко подпрыгнули, затем встали на задние лапы, ощерились и с диким визгом принялись раздвигать металлические решетки своей клетки.
Арина затаила дыхание. Забыв о мерах предосторожности, она перестала держаться за стену и взяла ножницы двумя руками. Одной рукой отодвигать пластинки жалюзи ей было уже очень тяжело.
Мужчина за компьютером, как было видно Арине, что-то лихорадочно печатал. Женщина весьма равнодушно смотрела на крыс, но на всякий случай встала коленями на табуретку, чтобы ноги ее, как поняла Арина, не оказывались на полу. То есть чтобы крысы по ним не пробежались.
Не прошло и минуты, как обезумевшие крысы погнули прутья и выскочили из клетки наружу. Пометавшись туда-сюда, они спрыгнули на пол, юркнули под стол и исчезли. Глядя на своих сбежавших сородичей, заволновались и все остальные крысы – запрыгали в клетках, заметались и противно завизжали.
Слыша крысиные визги, Арина готова была тоже завизжать как можно громче, чтобы только перекричать, заглушить эти отвратительные звуки. И бежать сломя голову – куда угодно, но прочь от этого места. Арина покачнулась, но собрала все силы, вновь взяла ножницы в одну руку и, держась за стену и прячась за нее, чтобы ее не было видно из квартиры, вновь заглянула в форточку.
Из-за компьютера поднялся мужчина.
– Вот видишь, Алевтина, мы по-прежнему не можем их контролировать. Средство действует очень сильно. А в состоянии повышенной возбужденности эти крысы способны на все. В этот раз они освободились еще быстрее.
– Да, Артем, – согласилась женщина.
Мужчина залез под стол, под которым только что исчезли освободившиеся из клетки крысы. Он долго что-то там рассматривал и говорил, но что – Арине слышно не было. Женщина отвечала ему только:
– Да, да…
Наконец, мужчина появился из-под стола.
– Так и есть, – произнес он, – они, как и предыдущие, моментально прогрызли плинтус и убежали. Скоро весь этот район заполонят. Я и не думал, что они с такой скоростью плодиться будут.
– Значит, наше средство позитивно действует и на репродуктивную функцию организма! – с гордостью сказала женщина.
– Да, но только травить-то мы их не успеваем. А нам столько крыс точно не нужно… – вздохнул мужчина. – Мы где-то ошибаемся в расчетах.
– Но ведь осталось совсем немного! – воскликнула женщина. – Слушай, давай все-таки попробуем поставить реакцию модульного преобразования. А потом усилим концентрацию основного действующего вещества…