Читать «На десятом небе» онлайн - страница 30

Луанн Райс

– Пока он не превратился в старого ворчуна, – хихикнула Сьюзан.

– И пока он не забыл, почему День благодарения – твой любимый праздник, – сказал Уилл.

– Готовь большой самолет, пап, потому что я лечу с вами!

– Нет! – выпалила Сара. – В доме беспорядок, холодно, от гусей ужасный запах.

Она забеспокоилась, не желая превращать эту поездку в экскурсию. У нее была своя цель: ей нужно было вернуть сына. Мысли судорожно мелькали в голове в поисках необходимых слов, чтобы разговор не зашел слишком далеко. Но Уилл спас ситуацию:

– Ты не сможешь с нами полететь, милая. Это моя работа, а не отпуск. И маме это не понравится. Она хочет, чтобы ты была с ними на День благодарения. Ты ведь знаешь.

– У нее есть Джулиан, – сказала Сьюзан.

– Да, но ты нужна ей.

– Папа, я…

– Нет, Сноу. Ты остаешься с мамой, и точка.

Откинувшись на спинку стула, Сара с благодарностью смотрела на Уилла. Он был сильным, у него был низкий, спокойный голос, но он не мог скрыть свою любовь к дочери.

Вечером Сара открыла коробочку, которую Сьюзан оставила для нее на столе. Это был осветлитель волос. Она стояла в ванной, разглядывая себя в зеркало. До Дня благодарения оставалось меньше недели. Она думала о красном сарае и белом гусином пухе, о свечах и одеялах, о таинственной связи между прошлым и настоящим. И Майк в холодном сарае. Она слышала гусиный гогот, видела, как разлетался пух по ветру. Будучи ребенком, он любил гусей. Однажды он заплакал, боясь, что дед делает им больно, ощипывая перья. Крепко держа его, Сара чувствовала запах его нежной шейки и шептала ему на ухо, что ощипать пух – это то же самое, что причесать ребенка.

Ее слова были ложью, и сейчас, работая в сарае, Майк это хорошо понимал. Подставив голову под струю горячей воды, она задавала себе вопрос, что он сейчас думает об этом?

Нащупав коробочку с осветлителем, Сара вспомнила о Сьюзан, надеясь, что та добра к своей матери так же, как к ней. Задавая себе вопрос, как будет смотреться с осветленными волосами, она поймала себя на мысли, что ей важно узнать мнение Уилла. Подумает ли он, что она выглядит глупо, пытаясь в свои годы быть моложе. Или он подумает, что она выглядит мило, как он сказал тогда на ярмарке.

Замок был холодным и зловещим, каждая вещь давала Сьюзан понять, как она к ней относится. Большие уродливые баронские предметы мебели корчились вдоль стен, внимательно следя за каждым ее движением. Мать и Джулиан сидели на своем любимом диване у камина и пили вино. Предки Джулиана с мертвенно-бледными лицами с портретов зловеще смотрели на нее. Они не любили ее, но следили, чтобы она не убежала.

– …Я хочу поехать, – повторяла Сьюзан.

– Категорически нет! – сказала мать.

– Бедный папа! Ты хочешь, чтобы он летел один в Мэн с малознакомой женщиной, и рядом с ним в День благодарения не будет никого, кто его любит!

– Он взрослый человек, и чартерный рейс в праздник организовал по своей воле. Если бы он захотел остаться в Форт-Кромвеле, то забрал бы тебя после ужина в четверг, чтобы вместе провести весь уик-энд. Ничего, увидишься с ним после его возвращения.