Читать «Сапфирная роза» онлайн - страница 5
Дэвид Эддингс
Сефрения вздохнула и медленно поднялась на ноги. Лицо ее посерело, глаза смотрели на спутников устало.
— Мы должны сейчас же покинуть это место, дорогие мои, — сказала она печально.
— Может, останемся еще на пару минут? — дрогнувшим голосом спросил Кьюрик.
— Лучше не делать этого. Оставшись здесь ненадолго, мы захотим задержаться еще и найдем этому оправдание, а потом… потом мы можем вообще не захотеть покинуть это место, — Сефрения взглянула на Беллиом. — Прошу тебя, спрячь его, Спархок, и прикажи ему быть тихим. Его присутствие пагубно для нас. — Сказав так, она переложила меч сэра Гареда к камню и пробормотала заклинание. Острие клинка запылало голубовато-белым светом, освещая обратную дорогу сквозь темные глубины гверигова грота.
Спархок убрал Беллиом за пазуху и нагнулся за копьем Алдреаса. Он поежился от прикосновения пропотевшей подкольчужной рубахи, чувствуя непреодолимое желание поскорее от нее избавиться.
Кьюрик поднял окованную железом каменную палицу карлика-тролля. Взвесив на руке это ужасное орудие, он хладнокровно отправил его вслед за хозяином.
Сефрения подняла сияющий меч над головой, и они трое направились через усыпанную драгоценностями сокровищницу к спиральной галерее, ведущей на поверхность.
— Как ты думаешь, мы увидим ее снова? — прошептал Кьюрик, когда они начали подъем.
— Афраэль? Кто знает. Она всегда так своевольна и непредсказуема, — мягко проговорила Сефрения.
Некоторое время они взбирались молча. Галерея неуклонно забирала влево. Спархока охватило странное ощущение пустоты. Спускались сюда они вчетвером, а теперь их только трое. Потом его обеспокоило еще кое-что.
— А сможем мы как-нибудь спрятать пещеру? — спросил он свою наставницу.
Сефрения пристально посмотрела на него.
— Конечно, если ты пожелаешь. Но зачем?
— Трудно объяснить это словами, матушка.
— Мы же получили то, что искали, Спархок. О чем же ты теперь беспокоишься? Что страшного, ежели какой-нибудь бродяга наткнется на этот грот?
— Я не уверен… — Спархок нахмурился, — но если какой-нибудь талесийский крестьянин найдет вход, он ведь может добраться и до сокровищницы.
— Да, если ему хватит смелости и упорства.
— Да, и не пройдет и пары месяцев, как сюда сбежится пол-Талесии.
— Ну и что тебя беспокоит? Ты хочешь сам заполучить сокровище Гверига?
— Не думаю. Жадность — привилегия Мартэла.
— Так что же, в конце концов?
— Это особое место, Сефрения.
— В каком смысле?
— Теперь оно священно, — расспросы волшебницы начинали раздражать его. — Нам здесь явилась богиня, и пещера не должна быть осквернена толпой пьяных и трясущихся от жадности охотников за драгоценностями. Я бы чувствовал то же самое, если бы кто-то покусился на ризницу эленийского храма.