Читать «Отважная провинциалка» онлайн - страница 51
Лиз Филдинг
– Вам еще рано благодарить меня. – Он многозначительно посмотрел на ее руку, и Джилли быстро убрала ее.
Он женился на Шарлотте вопреки советам семьи, друзей. Может, Джилли права и ему не стоит знакомить ее со своей матерью? И вообще следует поскорее закончить эту глупую игру. Он достал из кармана блокнот и ручку и быстро написал записку, потом подозвал официанта:
– Передайте это моему шоферу, пожалуйста.
Когда он потом снова взялся за вилку, то с удовлетворением заметил, что руки больше не дрожат.
– Приступим к закускам, Джилли, – сказал он тоном доброго дядюшки. – Это восхитительное сочетание фазана, кролика и гусиной печенки с маринованными огурчиками.
Джилли, которая в некотором смятении разглядывала сложное сооружение на столе, подняла на него благодарный взгляд:
– Вот видите, какая замечательная вещь обучение. А вот это, я бы сказала, какой-то забавный паштет с грибами.
– И были бы правы. – Он улыбнулся. Предательская дрожь в руках возобновилась, но он превозмог себя и поднял бокал с вином:
– Лаке?
– Французская кухня, латынь… Да, вы, плейбои, действительно знаете, как понравиться девушке.
– Ну, я долго не практиковался, но стараюсь, как могу.
– Что ж, раз так… – Она подняла свой бокал с водой и прикоснулась к его бокалу с вином:
– Тогда пусть будет мир… пакс, как вы сказали.
– Расскажите мне о вашем доме, о вашей семье. Вы говорили, ваша мама чересчур заботится о вас…
– Мама работает в библиотеке, развозит на грузовике книги для стариков. Снабжает их любимыми романами Кэтрин Куксон и Дика Фрэнсиса.
– У вас есть братья или сестры?
– Два младших брата. Майклу семнадцать, и к двадцати годам он намерен заработать свой первый миллион, создавая программное обеспечение для компьютеров. А Джорджу больше нравится играть в футбол.
– Наверное, мечтает играть за команду Ньюкасла.
– А как же! Я могла бы купить ему новую футбольную форму на те деньги, что потратила на помаду и туфли.
– А ваш отец? Похоже, как и отец Ричи Блейка, он не такой уж образцовый папаша?
– Да, он никогда не был образцовым. – Они покончили с закусками, и, пока официанты убирали со стола, Джилли вертела в руках свой бокал с водой, наблюдая за игрой разноцветных хрустальных искр. – Мама ушла от него, когда Джордж был еще совсем малышом.
– Другая женщина?
Джилли отрицательно покачала головой, потом вздрогнула и вздохнула:
– Нет, однажды он сильно избил ее, потому что Джордж все время кричал, а маме не удавалось его успокоить. Я взяла братьев, и мы спрятались в шкафу. Отец был слишком пьян, чтобы нас найти…
Макс протянул руку и взял ее за запястье:
– Вы можете не продолжать, если вам больно вспоминать об этом.
Но она продолжала говорить:
– На следующий день мама собрала наши вещи и отвела нас в приют. Потом был суд, отца выселили из дома, и мы вернулись назад. Но он там все разбил – каждый стакан, каждую тарелку, изрубил топором мебель… Правда, больше мы его никогда не видели. Знаете, я еще никому об этом не рассказывала. Даже Ричи…