Читать «Так держать, Дживз!» онлайн - страница 3
Пэлем Гринвел Вудхауз
И тем не менее, хотите верьте, хотите нет, он стоял передо мной собственной персоной. Горя желанием увидеть дружеское лицо, я вскричал сам не свой от восторга:
— Бинго!
Он резко повернулся, и, прах побери, лицо у него было совсем не дружеское. Скорее оно было (это выражение часто употребляется в детективных романах) искажено яростью. Он замахал руками, словно регулировщик на оживлённом перекрестке.
— Шшшш! — прошипел он. — Ты хочешь меня погубить?
— А?
— Разве ты не получил моей телеграммы?
— Так это была твоя телеграмма?
— Естественно, это была моя телеграмма.
— Почему ты не подписался?
— Я подписался.
— Нет, не подписался. Я не понял в ней ни единого слова.
— Но ведь ты получил моё письмо?
— Какое письмо?
— Моё письмо.
— Я не получал твоего письма.
— Значит, я забыл его отправить. Я писал тебе, что устроился гувернёром к твоему кузену Томасу, и что при встрече ты должен сделать вид, будто мы с тобой незнакомы.
— Но почему?
— Если твоя тётя заподозрит, что я твой друг, она в ту же секунду даст мне коленом под одно место.
— Почему?
Бинго поднял брови.
— Почему? Сам посуди, Берти. Если б ты был твоей тётей и знал бы, кто ты есть на самом деле, ты позволил бы типу, оказавшемуся твоим лучшим другом, обучать твоего сына?
В моей бедной черепушке всё помутилось, но в конце концов я с грехом пополам понял, о чём он говорит, и должен был согласиться, что в чём-то он прав. Тем не менее для меня многое осталось неясным.
— Я думал, ты в Америке, — сказал я.
— Как видишь, нет.
— Почему?
— Неважно, почему. Нет, и всё тут.
— Но зачем ты устроился работать гувернёром?
— Неважно, зачем. У меня были на то причины. И я хочу, чтобы ты вбил в свою голову, Берти, — в тот бетон, которым ты пользуешься вместо мозгов, — что никто не должен видеть нас вместе. Твоего омерзительного кузена позавчера застукали в кустах с сигаретой, после чего моё положение стало достаточно шатким, так как твоя тётя заявила, что если б я следил за ним надлежащим образом, этого никогда бы не произошло. Как только она узнает, что я твой друг, меня ничто не спасёт, а я не могу допустить, чтобы меня уволили.
— Почему?
— Неважно, почему.
В этот момент ему, видимо, показалось, что кто-то идёт, потому что он с необычайной живостью прыгнул за лавровый куст. А я отправился к Дживзу, чтобы проконсультироваться у него по поводу происшедших событий и послушать, что он скажет.
— Дживз, — сказал я, входя в спальню, где трудолюбивый малый распаковывал мои чемоданы, — ты помнишь ту телеграмму?
— Да, сэр.
— Её отправил мистер Литтл. Оказывается, он обучает моего кузена Тома.
— Вот как, сэр?
— По правде говоря, я в растерянности. Бинго ни от кого не зависит, если ты понимаешь, что я имею в виду; но разве человек независимый станет по своей воле жить в доме, где обитает тётя Агата?
— Это кажется странным, сэр.
— Более того, разве кто-нибудь по своей воле, ради удовольствия захочет обучать моего кузена Тома, скандально известного пакостника и врага рода человеческого в облике ребёнка?
— Крайне сомнительно, сэр.
— Тут что-то не так, Дживз.