Читать «Смерть на Ниле» онлайн - страница 13

Агата Кристи

Линнет Дойль с легким криком спряталась за скалу. Добродушное лицо Симона исказилось от злобы. Он двинулся вперед, как будто хотел ударить девушку. Она быстро обернулась, показывая на Пуаро. Симон тоже обернулся.

– Привет, Жаклина, мы не ожидали встретить тебя здесь, – неловко пробормотал он.

Слова его прозвучали неубедительно.

Девушка ответила сияющей белозубой улыбкой.

– Приятный сюрприз? – бросила она и, кивнув, пошла вниз по тропинке.

Пуаро тактично пошел в противоположную сторону. Уходя, он услышал голос Линнет Дойль.

– Ради бога, Симон! Что же делать, Симон.

2

Ужин подходил к концу. Большинство гостей отеля «Катаракт» сидели на слабо освещенной террасе за маленькими столиками. Вошли Симон и Линнет Дойль в сопровождении высокого представительного американца с чисто выбритым узким лицом. Они остановились в дверях, и в этот момент Тим Аллертон поднялся и направился к ним?

– Вероятно, вы не помните меня, – сказал он любезно, – я кузен Джоанны Саутвуд.

– Разумеется, я помню вас. Вы

– Тим Аллертон. Это мой муж, – чуть заметная дрожь в голосе – гордость, смущение?

– А это – мой опекун из Америки, мистер Пеннингтон.

– Познакомьтесь, пожалуйста, с моей мамой. Несколько минут спустя небольшая компания заняла отдельный столик

– Линнет в центре, Тим и Пеннингтон по обе стороны от нее, каждый всячески старался привлечь ее внимание, миссис Аллертон беседует с Симоном. Поворот вертящейся двери. Странное напряжение тотчас появляется на лице красивой стройной женщины, сидящей во главе стола. И тут же исчезает – дверь выпустила маленького человечка.

– Моя дорогая, вы здесь не единственная знаменитость, – сказала миссис Аллертон.

– Этот забавный человек

– Эркюль Пуаро.

Она сказала это небрежно, просто чтобы заполнить неловкую паузу, но вдруг Линнет очень заинтересовалась.

– Эркюль Пуаро? Конечно, я слышала о нем.

И вдруг ушла в себя, погрузилась в глубокое раздумье. Двое мужчин, пытавшиеся ее развлечь, совсем растерялись. Пуаро пробирался вдоль решетки террасы, как вдруг его остановил, – миссис Оттерборн.

– Садитесь с нами, мсье Пуаро. Какой прелестный вечер.

Пуаро повиновался.

– Благодарю вас, мадам. Вечер и вправду хорош.

Он вежливо улыбнулся миссис Оттерборн.

– Ну и разрядилась! Какие-то драпировки из черного нейлона и этот дикий тюрбан!

– Миссис Оттерборн говорила громко и напористо.

– Сколько знаменитостей собралось в одном и том же месте. Наверное, скоро все газеты запестрят – светские красавицы, знаменитые романистки… – она замолчала и тихо, скромно хихикнула.

Пуаро скорее почувствовал, чем увидел, как Розали нахмурилась и плотно сжала губы.

– Вы что-нибудь пишете в данное время, мадам? – вежливо поинтересовался он.

Миссис Оттерборн снова тихо хихикнула.

– Мои читатели ждут не дождутся, а мой издатель – бедняжка, он просто забрасывает меня письмами и даже телеграммами.

Он снова ощутил, как поморщилась девушка.

– Могу признаться вам, мсье Пуаро, я здесь – в поисках колорита. «Снег на лице пустыни», так называется мой новый роман. Мощное, интригующее название. Снег в пустыне, он растает при первом же дыхании страсти.