Читать «Маска бога» онлайн - страница 70

Пэт Ходжилл

— Эх, Старик, Старик, — мягко сказала Джейм, восхищаясь прощальной проделкой Тишшу.

Но она уже видела, что для некоторых полотнищ шутка оказалась вовсе не смешной: они были слишком стары для подобных полетов и теперь висели спутанными узлами разорванных нитей, ткань превратилась в лохмотья, черты лиц портретов невозможно было различить. Кто теперь вспомнит об этих мертвых Норфах? Будет ли Торисен знать, какие имена произносить во время поминальной песни в Канун Осени, когда обнаружит пустые места на месте знамен?

— Нас осталось куда меньше, чем я полагала, — сказала Джейм Журу.

Но, как всегда, взгляд притянул лишь один портрет, там, на западной стороне воздушной галереи. Знакомое лицо печально улыбнулось сверху вниз.

— И снова привет, кузина, — обратилась к гобелену девушка.

Разумеется, в конечном счете все знамена должны быть спасены, не могут же они висеть, как загнанные на дерево кошки, но сейчас Джейм беспокоила лишь Эрулан. Как же ее спустить вниз? Ее флаг висел на небольшой ветке в тридцати футах над землей, и между ним и Джейм не было ничего, кроме гладкого ствола и воздуха.

Хм… Коты на деревьях. Коты взбираются на деревья. С помощью когтей.

Джейм взглянула на свои руки. Ей был омерзителен один только вид высунувшихся из-под черных перчаток изогнутых ногтей, самой очевидной черты шанира в ней, источника стольких бед. Более того, девушка осознавала то, что использование их каким бы то ни было образом лишь укрепляет ее связь с третьим ликом бога: Изрыгающим, Тем, Кто Разрушает. Но когда она столкнулась с запертой дверью в Готрегоре, то практически победила.

— Хорошо, — сказала она, стаскивая перчатки и засовывая их за пояс. — Сойдет. Попробуем.

Вскоре она уже оказалась довольно далеко от земли и продолжала карабкаться. Сколько еще? Откинув голову, Джейм увидела Эрулан в десяти футах над собой… нет, ближе: ветка согнулась, и шнур гобелена соскальзывал.

— Эрулан, нет! — закричала девушка. — Не прыгай!

Мертвое знамя спланировало ей прямо на голову. Джейм вслепую сражалась с тяжелыми складками одной рукой, пытаясь удержаться другой, но… Секунду девушка скользила вниз по стволу (кора забивалась под ногти) и вдруг оказалась в воздухе — она упала в серебрящийся мох, ударившись о землю.

Тьма.

«Ну что ж, вот оно и случилось, — подумала Джейм. — Я умерла».

Потом она поняла, что ткань все еще закрывает ее лицо. Стянув гобелен, Джейм оказалась нос к носу с встревоженным барсом.

В скатанном виде знамя превратилось в длинный, неожиданно тяжелый сверток, который Джейм повесила себе на спину, перекинув наискось его же веревку, сдвинув ремень мешка с провизией так, чтобы он оказался на бедре. Кажется, она обречена вечно носить с собой останки мертвых — пусть и не такие явные, как ее брат, который минувшей осенью всю дорогу до Водопадов держал при себе в переметной суме кости сестры Марка. Может быть, никто не может убежать от прошлого, но большинство людей не сталкиваются со столь материальными его проявлениями. И все-таки теперь Джейм была рада такой компании.