Читать «Маска бога» онлайн - страница 174

Пэт Ходжилл

«Вот ты и попалась, вор».

Несмотря ни на что, девушка до сих пор принимала матушку Рваггу лишь наполовину всерьез. А теперь — как ей поставить ногу на землю где угодно, когда угодно, если в любой момент почва может разверзнуться и поглотить ее? Лишилась ли она права не только быть среди своего народа, но и во всем этом мире?

«Ошибка слишком опасная, чтобы жить, будь проклята и изгнана».

Итак, она бесцельно бродила неподалеку от нижних комнат, промокший, несчастный барс трусил следом, безутешно наступая на пятки хозяйки, стоило ей лишь остановиться. Если помочь могло исключительно желание не утонуть, Жур принял на себя немалую долю, достойно ведя роль. Уши его дрогнули: кто-то шел за ними. Джейм обогнула угол и резко развернулась, едва не насадив негодующего Серода на острие ножа.

Южанин все еще выглядит слабым, его шатает, но вид у него все-таки куда лучше, чем прежде. Вероятно, когда она велела ему спать, то случайно погрузила мальчишку в его первый опыт двара. Во всяком случае, в лазарете его сочли достаточно здоровым, чтобы изгнать и освободить место для новых раненых.

— Я твоя змея, — ответил он, когда она поинтересовалась, какого беса он ее преследует. — Просто скажи, за кем еще мне ползти, и я удалюсь. Ты же знаешь, — нетерпеливо добавил он, словно говоря со слабоумной. — Кто твой злейший враг здесь? Директор? Капитан Брендана?

— Айва? Милостивые Трое, почему?

Серод лукаво посмотрел на девушку:

— Они одна команда, не так ли? А ты — ближайший кровный родственник Верховного Лорда, да?

— Ну да, но…

Джейм запнулась, ошеломленная. Если только обычай, а не Закон удерживал ее в рабстве Женских Залов, то она даже не представляла, каков ее истинный статус. Можно даже предположить, что Серод прав.

— Все может быть, но сейчас я не могу сделать ничего лучше их, так что вопрос спорный. Тут дело выживания, а не политики, Серод.

— Политика и есть выживание, — проворчал южанин, но девушка уже отвернулась.

Наконец ветер стих, волны опали. Тишина вернулась в потрясенный замок, и слышно было, как морская вода вновь превращается в блестящий соленый песок, с шуршанием падающий с мокрых стен, мебели, одежды. Джейм высыпала около фунта из собственных сапог и вместе с барсом поднялась на обзорную площадку. Шпион тащился следом.

Старый летописец Индекс признал ее и поприветствовал хрюканьем, когда девушка присоединилась к нему у перил. Они глядели на лишенный определенных черт туман предвестий, вытянувшийся на одном уровне с окнами нижних комнат, слабо мерцающий под предрассветными небесами.

— Как полагаешь, где мы? — спросила Джейм.

— Откуда мне знать? — фыркнул старик. — Эта прогулочка вовсе не моя идея.

— Но ты думаешь, что кого-то?

— Или чего-то. На все есть причины. Большинство людей просто слишком ленивы или глупы, чтобы доискиваться до них. А ты?

— Кхм, надеюсь, больше необразованна, чем глупа. И напугана больше, чем ленива. О чем ты говорил в библиотеке, о каких силах?