Читать «Маска бога» онлайн - страница 127

Пэт Ходжилл

— Легкомысленная ветреница, — проворчала матрона. — Совсем как ее мать. А кстати, почему ты отказываешься назвать имя своей? Стыдишься?

— Нет.

Эта старая женщина начала приводить Джейм в замешательство. Никто в Женских Залах не задавал ей настолько прямых вопросов. Должно быть, бесцеремонность — преимущество возраста: прабабушке Калдана как минимум лет двести, но они не притупили ее разума, а шамкающий рот и гной в уголках глаз — это такие мелочи. Коттила хрюкнула, — видимо, рассмеялась:

— Прекрасно. Избыток лет тоже определенный вид стыда. Какое огорчение — вянущие розы и правнуки. Да, у тебя вид чистокровной Норф, как говорит Адирайна. А мать Калистины была Рандир, племянница Ведьмы Глуши. Дурная кровь. Очень плохо. Так что там сделала дорогая Кали с твоим лицом?

Откуда она знает, что Калистина вообще что-то сделала три дня назад, в сорока лигах отсюда? Вероятно, от гонца. Это расстояние можно преодолеть за двенадцать часов, часто меняя лошадей, и привезти шарф-послание от Уха, — наверное, тот самый, который сейчас читают пальцы матроны.

А над тем его концом кто-то все еще работает. До скрюченных рук Коттилы дошел плетеный участок — вязать узелки куда быстрее, чем петли, — сообщение в пути.

Так. Этот запах Джейм в последний раз чуяла в покоях Калистины. Второй посетитель Коттилы — сама Ухо.

— Скажи мне, по крайней мере, вот что, — потребовала старая женщина. — Станет ли это дельце поводом для неприятностей между нашими Домами?

Было бы приятно отплатить Калистине ее же монетой, но Джейм колебалась, вспомнив замечание капитана Каинрона о возможности гражданской войны. Она-то и забыла уже о своем статусе.

— Нет, — ответила она медленно. — Если это зависит от меня — нет.

Коттила фыркнула:

— Уже хорошо. У вас, Норфов, не было бы ни шанса. У тебя-то, может, и так его нет, но это уже дело другое.

До них вновь долетел скрежещущий шум, ставший ближе, чем раньше, словно ворочались горы. По башне пробежала дрожь. Жур и лискин поежились.

— Что это? — спросила Джейм.

Старуха набросила шарф себе на плечи, передернувшись, как между ударом молнии и ожиданием грома. Ее движение выставило на свет руки вязальщицы — жилистые, морщинистые, сильные, с очень грязными ногтями. Ухо отдернула их, словно в этот момент они играли в перетягивание каната.

— Ураган предвестий, — ответила Коттила, глядя на вновь невидимое Ухо: — Плохо. Я послала одного из своих любимчиков на разведку, но он никогда больше не вернется, не так ли, Золотко?

Последнее было адресовано лискину, который в ответ печально «чирикнул».

«Хм, она связана с эти созданием, — поняла Джейм, — а возможно, и со всей колонией. Значит, вот как старуха узнала, что я не боюсь щекотки».

— Я видела лоскуты светящегося тумана, — сказала она. — А это много хуже?

— Сильнее ли водопад дождевой капли? И чему только вас, девочек, учат в Готрегоре? Слушай: Трехликий бог создал Цепь Сотворений из хаоса Темного Порога, да?

— Э… — Джейм была обескуражена. Она всегда считала, что Враг вторгся из-за пределов Цепи.

— Слушай! Мерикиты говорят, что этот мир покоится на спине огромного Змея Хаоса, лежащего там с начала времен. Рот его — великий водоворот, называемый Утробой, пьющий Восточное море. Его отпрыски бегут, как вены, под землей и водой. Некоторые считают, что блуждающие огни туманов-предвестий — это дыхание Змея. Когда оно вырывается на поверхность, выводок Змея пробуждается, а с ним вместе и Речная Змея, та, что вытянулась под Серебряной. Когда это случилось впервые, мерикиты послали героя обуздать монстра. Они готовятся отправить еще одного, но не спешат. Слышишь этот рокот? К северу отсюда сейчас меняется сам лик земли.