Читать «Шеллшок» онлайн - страница 195
Ричард С. Пратер
— Вы будете звонить Спри?
— Нет. Сначала Уортингтону, затем еще одному парню. Надо проверить глубину, прежде чем нырнуть.
— Насчет Уортингтона у вас хорошая мысль. Мне бы тоже хотелось, чтобы он был в курсе.
Я набрал номер конторы Уортингтона, попал на его личную секретаршу и назвал себя.
Когда я попросил Бентли, она ответила:
— Он в суде, мистер Скотт. Но для вас есть сообщение.
В трубке послышался шелест: она листала страницы. Затем сказала:
— Я зачитаю так, как мне продиктовали.
— Пожалуйста.
— Записка для вас, то есть для мистера Шелла Скотта, а вот текст: «Если полиция еще не арестовала вас, имейте в виду, что она взялась за это дело всерьез. Предполагаю, что у них имеется кассета с вашей записью, где вы признаетесь в убийстве Фредерика Китса, а также в других серьезных преступлениях. В суде я пробуду до пяти вечера и советую вам ничего не предпринимать самостоятельно, пока мы не обсудим ситуацию».
Слушая негромкий голос, читавший записку Бентли, я пережил богатейшую гамму эмоций и физических реакций. Меня бросало в жар, кожа моя буквально воспламенилась, потом мне стало холодно, и по телу, будто внезапный ветер, пробежал озноб. В конце я опять распалился и физически, и умственно.
— Когда Бентли оставил это сообщение? — спросил я, стараясь не выдать голосом свое состояние.
— Он звонил из суда, мистер Скотт, и продиктовал записку полчаса назад. Так, сейчас посмотрю… в 3.03 дня. Двадцать пять минут тому назад.
Я взглянул на часы: все верно — 3.28.
— Хорошо, — сказал я. — И большое вам спасибо. Мне надо — очень надо — поговорить с Бентли как можно скорее. Вы можете сказать свое имя? Когда я позвоню, я спрошу вас.
— Конечно, Люсиль. Люсиль Уитерс, мистер Скотт.
Мы положили трубки, и я в продолжение пяти секунд набирал номер «Экспозе Инк», а еще через десять секунд услышал голос Стива Уистлера:
— Шелл? Куда ты запропастился? Я хотел связаться с тобой, но не знал, куда тебе звонить.
— Это уже не важно. Как… — Я запнулся, кашлянул и продолжал: — Нет ли чего новенького насчет наших… общих интересов?
— Черт меня побери, Скотт, информация, которую ты у меня оставил… В общем, мне неприятно говорить об этом, но ее забрала полиция. Хотя вру, они взяли копию, точную копию. Но не кассету, которую я записал.
— Как же они добрались до нее, Стив? И что значит «не кассету, которую я записал»?
— Я не знаю, как. Но понимаешь, я слышал все, что ты говорил, когда шла запись, помнишь? Ты начал городить такую жуткую чушь, хотя я понимал, для чего тебе нужно было это записать. И как только ты положил трубку, я вытащил кассету из магнитофона, заменил ее чистой, а твою запись спрятал в сейф. Если ты забыл, напомню, что я на твоей стороне.
— Да, я понимаю, — сказал я. — Значит, спрятал в сейф… Она до сих пор там?
— Конечно, там. Я проверял.
— Откуда ты узнал об этом, Стив, и когда?