Читать «Шеллшок» онлайн - страница 195

Ричард С. Пратер

— Вы будете звонить Спри?

— Нет. Сначала Уортингтону, затем еще одному парню. Надо проверить глубину, прежде чем нырнуть.

— Насчет Уортингтона у вас хорошая мысль. Мне бы тоже хотелось, чтобы он был в курсе.

Я набрал номер конторы Уортингтона, попал на его личную секретаршу и назвал себя.

Когда я попросил Бентли, она ответила:

— Он в суде, мистер Скотт. Но для вас есть сообщение.

В трубке послышался шелест: она листала страницы. Затем сказала:

— Я зачитаю так, как мне продиктовали.

— Пожалуйста.

— Записка для вас, то есть для мистера Шелла Скотта, а вот текст: «Если полиция еще не арестовала вас, имейте в виду, что она взялась за это дело всерьез. Предполагаю, что у них имеется кассета с вашей записью, где вы признаетесь в убийстве Фредерика Китса, а также в других серьезных преступлениях. В суде я пробуду до пяти вечера и советую вам ничего не предпринимать самостоятельно, пока мы не обсудим ситуацию».

Слушая негромкий голос, читавший записку Бентли, я пережил богатейшую гамму эмоций и физических реакций. Меня бросало в жар, кожа моя буквально воспламенилась, потом мне стало холодно, и по телу, будто внезапный ветер, пробежал озноб. В конце я опять распалился и физически, и умственно.

— Когда Бентли оставил это сообщение? — спросил я, стараясь не выдать голосом свое состояние.

— Он звонил из суда, мистер Скотт, и продиктовал записку полчаса назад. Так, сейчас посмотрю… в 3.03 дня. Двадцать пять минут тому назад.

Я взглянул на часы: все верно — 3.28.

— Хорошо, — сказал я. — И большое вам спасибо. Мне надо — очень надо — поговорить с Бентли как можно скорее. Вы можете сказать свое имя? Когда я позвоню, я спрошу вас.

— Конечно, Люсиль. Люсиль Уитерс, мистер Скотт.

Мы положили трубки, и я в продолжение пяти секунд набирал номер «Экспозе Инк», а еще через десять секунд услышал голос Стива Уистлера:

— Шелл? Куда ты запропастился? Я хотел связаться с тобой, но не знал, куда тебе звонить.

— Это уже не важно. Как… — Я запнулся, кашлянул и продолжал: — Нет ли чего новенького насчет наших… общих интересов?

— Черт меня побери, Скотт, информация, которую ты у меня оставил… В общем, мне неприятно говорить об этом, но ее забрала полиция. Хотя вру, они взяли копию, точную копию. Но не кассету, которую я записал.

— Как же они добрались до нее, Стив? И что значит «не кассету, которую я записал»?

— Я не знаю, как. Но понимаешь, я слышал все, что ты говорил, когда шла запись, помнишь? Ты начал городить такую жуткую чушь, хотя я понимал, для чего тебе нужно было это записать. И как только ты положил трубку, я вытащил кассету из магнитофона, заменил ее чистой, а твою запись спрятал в сейф. Если ты забыл, напомню, что я на твоей стороне.

— Да, я понимаю, — сказал я. — Значит, спрятал в сейф… Она до сих пор там?

— Конечно, там. Я проверял.

— Откуда ты узнал об этом, Стив, и когда?