Читать «Нежная и бесстрашная» онлайн - страница 184
Андреа Кейн
— И правильно, — спокойно сказала Бреанна. — Пошли ему рубашку и прядь волос и напиши издевательское письмо. И не забудь упомянуть про родинку у Морель на правой груди. Она находится в таком месте, что увидеть ее мог только любовник. — Бреанна покраснела. — Я скажу тебе потом поточнее. Такого унижения Кромптон стерпеть не сможет.
Ройс с изумлением посмотрел на Бреанну:
— Откуда тебе известны такие подробности?
— Все очень просто. Морель начала при мне раздеваться, чтобы отвлечь мое внимание. Она сняла платье и стала переодеваться в ночную рубашку, а родинка у нее на груди очень заметная.
— Молодец! — Не обращая внимания на присутствующих, Ройс крепко поцеловал ее. — Скоро все будет кончено, — Подняв голову, он посмотрел на Анастасию. — Осталось продержаться еще чуть-чуть.
Войдя в комнату Морель, Ройс решительно захлопнул за собой дверь.
Заметив в его глазах торжествующий блеск, она усмехнулась. Сработало! Чадуик поверил в то, что Артур Лэндоу — ее благородный наемный убийца.
Отлично!
— Чем могу служить, месье? — полюбопытствовала она, снимая с кровати покрывало. — Я как раз собиралась лечь спать.
Ройс взглянул на свои карманные часы.
— Не рановато ли? До вечера еще далеко.
— Я ужасно устала. — Морель разгладила рукой простыню. — Ваша подруга, леди Бреанна, меня утомила.
— Я знаю, что леди Бреанна к вам приходила. И хотя я был против, не могу отрицать, что доволен результатами.
— Я в этом не сомневалась.
— Странно, на меня вы не произвели впечатление человека, способного сопереживать.
— Люди не всегда такие, какими кажутся на первый взгляд.
— Это верно. — Ройс помолчал. — Впрочем, я рад, что вы сменили гнев на милость. Так будет проще для всех.
— И зачем вы ко мне пришли? — спросила Морель, ухватившись рукой за столбик кровати. — Чтобы успокоить меня?
— Нет. Откровенно говоря, мне наплевать на ваше беспокойство.
— Спасибо за откровенность, месье, — улыбнулась Морель. — Так зачем вы все-таки пришли?
— Чтобы вы ответили на несколько вопросов. Я хочу получить как можно больше доказательств, прежде чем отправлю полицейских арестовать его.
В глазах Морель мелькнула тревога.
— Какого рода доказательств?
— Что вам известно о его отношениях с Каннингсом?
Ах вот что его интересует! Она расслабилась. Каннингс мертв и ничего не сможет возразить. А ей сейчас лучше всего придерживаться правды, заменив только имя.
— Артур был давно знаком с Каннингсом, — ответила Морель.
— Я это знаю. Леди Бреанне удалось подслушать разговор Каннингса с ее отцом. Он сказал, что уже много лет наблюдает за достижениями наемного убийцы… Лэндоу, — поправился Ройс.
— Это верно. Артуру нужен был человек, который бы занимался организацией его дел.
— Снабжал бы его заказчиками?
— Да. Каннингс идеально подходил для этой цели. Он был знаком с десятками людей благодаря своему положению в «Доме Локвудов». Вы и представить себе не можете, с какой охотой некоторые леди и джентльмены, считающие себя благородными людьми, избавляются от членов семьи, если те стоят на пути к получению богатства.