Читать «Талант быть счастливой» онлайн - страница 79

Айрин Хант

Больше так не делай! Она мысленно проклинала его, а он въехал на участок трассы с крутыми виражами. Потом донесся равномерный рев мотора – он на полной скорости мчался мимо ремонтных ям. Она ждала, когда она подъедет к восьмерке. Она ненавидела его за то, что ему потребовалось таким способом успокаивать себя. Еще больше ненавидела она вызвавшую эту проверку причину.

Он в третий раз промелькнул мимо нее. Сердце ее опустилось, когда она поняла, что никогда еще он не развивал на ее глазах такой скорости. От чувства облегчения у нее даже защипало в носу, когда он благополучно миновал очередной вираж, потом опять миновал речушку. Как будто у нее перед глазами стояла выполненная в уменьшенном масштабе трасса, и по ней мчался автомобиль!

Опять прямой участок трассы перед ремонтными ямами, потом рев двигателя усилился, наполняя, казалось, всю долину. Теперь эта восьмерка…

Затаив дыхание, она ждала, что изменится звучание двигателя при снижении скорости. Как она и предполагала, скорость упала, но за этим так и не последовало резкого увеличения оборотов. Вместо этого заскрежетали тормоза, завизжали шины. А потом наступила тишина…

Едва очнувшись от потрясения, переполненная ужасом, Марни, не раздумывая, бросилась туда, где, как она думала, находилась сейчас эта страшная, эта чудовищная машина. Подбежав к месту катастрофы, она не сразу увидела и осознала ситуацию.

Только приблизившись к машине «скорой помощи», она заметила Гая. Он стоял у одной из распахнутых дверей машины, левой рукой держась за правое плечо. Все его внимание было приковано к искореженной груде металла – тому, что осталось от машины.

Марни увидела его в практически неповрежденном серебристом огнеупорном костюме, в защитном шлеме на голове и потеряла всякий контроль над собой. В порыве охватившей ее ярости она бросилась на него.

– Ты – глупец, безумец! – закричала она, ее пронзительный голос немедленно заставил его резко повернуть голову. Он увидел, что она в гневе и слезах бежит на него.

– Марни… – Он протянул вперед свою левую руку, как бы пытаясь ее успокоить. – Все в порядке. Я не…

Но она не слушала. Ярость душила ее. И издав нечто похожее на звериное рычание, она бросилась на него. Она била его кулаками, а по щекам текли слезы, глаза почти ничего не видели от охватившего ее гнева. Она гневалась на его спокойствие, на его постоянную удачу, на то, что он так уверен в себе, на то, что он так однозначно цел и невредим.

Гай пытался остановить ее, схватил за руки, но они мелькали с молниеносной скоростью, а он еще не оправился после крушения. Она зацепила его правое плечо, он вскрикнул и инстинктивно отпрянул.

Потом кто-то схватил ее сзади. Какой-то другой голос пытался ее остановить.

– Миссис Фрабоса! – резко произнес этот голос. – Он ранен, вы не должны…

– Отпустите ее, – каким-то не своим голосом сказал Гай.

Марии уже рыдала. Громкие душераздирающие рыдания напоминали отчаяние ребенка.

– Отпусти ее, Том.

– Но она…

– Отпусти.