Читать «ТАЛИСМАН ГНОМОВ» онлайн - страница 30
Дмитрий Мастерович Данилов
Лиринна улыбнулась и ответила мне поцелуем, таким жарким, что я удивился, как не расплавился вместе с ботинками.
Ближе к вечеру Гвенни покидал редакцию своей газеты и отправлялся домой. Там его ждали покой, таблетка аспирина, бокал вина и растопленный камин. Сегодня к этому списку добавились ещё два незваных гостя.
Дворецкий Гвенни хорошо знал меня и совсем не знал Лиринну, поэтому у него сразу возникли затруднения. Приятель слишком хорошо вышколил слугу. Дворецкий долго решал стоит ли допустить нас внутрь дома, пока хозяин задерживался по пути, но улыбка эльфийки могла растопить даже айсберг. В результате, когда Гвенни оказался на пороге своего кабинета, мы уже успели добраться до его запасов спиртного и еды. Я доедал жареную курицу, а Лиринна запустила руки в столь любимый Гвенни коктейль из разных сортов орехов.
- Так-так, что я вижу, - покачал головой Гвенни. - Пир на весь мир. Гэбрил, тебя что, в армии не кормили.
- Почему? Кормили как на убой, вот я и привык. Ты, не стой, присаживайся, а не то останешься голодным, - заметил я с полным ртом.
- Ну, спасибо. Надо же, хозяину разрешили сесть, перекусить после напряжённого трудового дня. Приятного аппетита, Лиринна.
- Умм, умм… спасибо умм.
- Пожалуйста.
Мы очень быстро умяли курицу, потом перешли к другим блюдам. Кухарке Гвенни так и не удалось присесть ни разу за всё время нашего небольшого банкета. Когда мы насытились до потери пульса, я решил изложить Гвенни цель нашего визита. Сперва он не поверил своим ушам.
- Ты хочешь, чтобы я окрутил эту дамочку до такой степени, что она забыла бы об осторожности и выложила мне всю подноготную?
- Ну да. А что здесь такого?
- Это как-то некрасиво.
- А у меня нет другого выбора. Речь идёт о жизни и смерти. Мой клиент может умереть через две недели.
- Может быть, ты сам попробуешь за ней приударить?
Лиринна многозначительно засопела.
- Понял, - спохватился Гвенни. - Вопрос снимается. Но почему я?
- А кто ещё? Где мне найти второго такого красавца и отчаянного сердцееда? Разве не за тобой тянется длинный шлейф из покорённых женщин?
- Гэбрил, я знаю, что ты врёшь, но мне твой трёп нравится. Продолжай.
- Про разбитые сердца женщин?
- О них позже. Лучше расскажи, в какую историю ты умудрился влипнуть на сей раз? Кто твой клиент?
- Извини, служебная тайна. Когда раскрою дело, то посвящу тебя в некоторые детали.
- То есть мне придётся ждать две недели?
- Это уж как получится. Хотелось бы завершить расследование раньше этого срока.
- Ладно, я займусь вашей красоткой, но что я буду с этого иметь?
- Ничего себе заявочки! Это я должен бы брать с тебя деньги за наводку, поэтому отработаешь за спасибо.
- Приятно слышать слова настоящего друга.
По нашему сценарию охмурёж должен был начаться перед закрытием магазина. Мы планировали, что Гвенни посетит лавочку Дебби под видом случайного покупателя, купит какую-нибудь безделушку (тут я прошипел сквозь зубы, чтобы он не тратил на покупку большую сумму. Мы потом её, конечно, включим в раздел служебных расходов, но злить клиента понапрасну не стоит), завяжет беседу, а потом под каким-нибудь благовидным предлогом утянет красивую хозяйку в ресторан или ночной клуб (ещё одно предупреждение по поводу расходов - деньгами не сорить, гулять на свои).