Читать «Живу тобой одной» онлайн - страница 222

Стефани Блэйк

– Ты выглядишь встревоженной. Что-нибудь случилось? Что-нибудь с Натом?

Она пробежала мимо него прямо в комнату.

– Где он, Хэм?

Хэм закрыл дверь. Прошел за ней.

– Нат?! Ты думаешь, он здесь?

– Не лги мне! Тебе мало того, что ты встал между мной и сыном? Теперь ты отнял его у меня.

– Келли, клянусь, я не видел Ната, после того как ушел из вашего дома. Ты уверена, что дома его нет? Ты везде посмотрела? В домике на пристани? Держу пари, он там.

– Нет. Его нигде нет. – Она прошла в холл, с подозрением покосилась на лестницу, устремила взгляд на темную столовую. – Хэм, ты мне правду говоришь? Прошу тебя, если ты знаешь, где он… – У нее перехватило дыхание. Рука поднялась к горлу.

– Келли, я не знаю, где он. Здесь я его точно не ждал, после того что он узнал о нас обоих. Его машина на месте? Он мог поехать в Клинтон. Шоссе почти расчистили.

Она покачала головой.

– Машина в гараже. Господи! Не мог же он уйти пешком в такой снег?

Та же мысль пришла в голову и Хэму. В отчаянии от того, что он услышал от Келли, Нат мог решиться… Перед глазами возникло ужасающее видение – Карл Мейджорс медленными шагами бредет по мосту, навстречу собственной гибели. Хэм вернулся в гостиную. Келли следовала за ним по пятам.

– Что нам делать, Хэм?

Он снял телефонную трубку.

– Позвоню шерифу. Хотя нет, постой… Ты не заглянула в его шкаф? В ящики?

– Об этом я не подумала.

– Хорошо. Проверим сначала эту возможность, прежде чем обращаться за помощью. Я позвоню на вокзал.

С начала войны правительство постановило, что на каждой железнодорожной станции круглосуточно должен дежурить кто-нибудь из служащих. Нередко пассажирские и грузовые поезда теперь приходилось отправлять по боковой ветке, чтобы пропустить составы с солдатами или военными грузами.

Трубку взял новый служащий, исполнявший обязанности помощника начальника станции Гека Джонса.

– Сегодня вечером из Найтсвилла не уезжал пассажир? Вы ведь знаете молодого Натаниэля Найта? – Последовала пауза. – Понятно. Большое спасибо.

Хэм положил трубку. Повернулся к Келли.

– Ну что? Я вижу по твоему лицу, он там был.

– Да, Нат был на станции.

– Пошли скорее. Заберем его домой.

Она направилась к двери. Хэм взял ее за руки.

– Бесполезно, Келли. Его там уже нет. Эд Питере остановил для него сто сорок пятый на Нью-Йорк. Он уже в поезде, с двумя чемоданами, как сказал Эд.

– Не-е-ет!

Откинув голову, она завыла, как волчица, у которой отняли детеныша. До этого Хэм лишь один раз видел Келли плачущей – в тот день, когда Нат едва не утонул.

Он попытался привести ее в чувство.

– Этим не поможешь. Смирись, Келли. Он мужчина и сделал мужской выбор.

Глаза ее, увеличившиеся от слез, казались огромными и темными, как море.

– Нет, это не его выбор! Это все ты! Ты вернулся в Найтсвилл для того, чтобы уничтожить нас обоих, меня и его! Тебя, как видно, точит какое-то извращенное убеждение, что, уничтожив нас, ты, наконец, избавишься от своего греха.

– Это твое извращенное убеждение, а не мое.

– Но ты же просто одержим сознанием своего греха. Воображаешь себя Христом, распятым на кресте. Наказание, искупление… ты носишь их как сутану, со священной гордостью. Святой Хэм! Пусти меня!