Читать «Веселый господин Роберт» онлайн - страница 58

Виктория Холт

– Откуда ты знаешь, что это не так?

– Что может произойти с несчастным узником Тауэра!

– Другие несчастные узники выжили и поднялись к величию.

– Ты в самом деле настоящий Дадли, – признал Джон, печально качая головой.

Однако фортуна начала поворачиваться к ним лицом. Братьям позволили повидать мать и жен.

Первой в камеру пришла Джейн, отважно улыбаясь сыновьям. Ей показалось, что Джон плохо выглядит, а Роберт почти совсем не изменился.

– Мои милые! – заплакала Джейн. – Джон… как ты исхудал! А ты… ты все такой же, мой Робин, как я погляжу.

– Все такой же, мама.

– Ты поднимаешь мой дух, мой дорогой сынок.

– И мой тоже, – вставил Джон. – Роберт отказывается верить, что мы несчастливы. Постоянно повторяет, что он уверен в великом будущем.

– Перестань! – отреагировал Роберт. – Не в первый раз судьба бросает Дадли вниз.

– Не говори этого, – взмолилась Джейн. – Так говорил твой отец.

– Но отец был великим человеком. Подумай обо всем, что он сделал.

Джейн с горечью сказала:

– Все, что он сделал! Он отправил на эшафот родного сына, чтобы тот вместе с ним пролил свою кровь из-за его амбиций.

Но Роберт положил руку на ее плечо:

– Дорогая мама, пути Господни неисповедимы.

– Но это не будет твоим путем, Роберт.

– Нет, не беспокойся. Топор не для нас. Посмотри, как нас здесь содержат. Они оставили нас в покое, хорошо кормят, разрешили приходить посетителям. Скоро придет день нашего освобождения.

– Я молюсь об этом каждую ночь, – лихорадочно проговорила Джейн.

Она желала знать, как их кормят, как ведут себя слуги.

– Нам отпускают каждую неделю больше двух фунтов на еду, – объяснил Роберт, – и еще на дрова, свечи. Так что сама понимаешь, мама, конечно, мы не живем тут как короли, но и не как нищие.

– Я рада это слышать. Но здесь дурно пахнет.

– Это запах с реки.

– Тут тяжело в жару, – пожаловался Джон.

– Я поговорю со слугами. Они должны приложить все силы, чтобы в камере приятно пахло. Это нехорошее место для жизни… в особенности летом.

Роберт, борясь с мрачным настроением, повторил матери, что их скоро освободят. Сказал, что чувствует это, знает. У него есть свой способ предвидения.

Джейн улыбнулась, выслушав сына:

– Как я рада, дорогой Джон, что твой брат с тобой.

– С его приходом мне стало веселее, – сообщил тот.

Джейн вернулась домой в хорошем настроении, впервые ощутившей такое состояние с тех пор, как посадили сыновей, убили Гилдфорда и мужа. И все благодаря ее милому Роберту. «Своим очарованием он развеял мои горести», – думала она.

Эми тоже пришла повидаться с Робертом. Джон спросил, не стоит ли уйти в другую камеру, чтобы муж с женой могли побыть наедине.

Эми прильнула к мужу, покрывая его лицо поцелуями. Он обнял ее и какое-то недолгое время был готов заняться с нею любовью – ведь так давно они не были вместе.

– Роберт, ты все еще любишь меня? – спросила Эми.

– Разве я не даю это ясно понять?

– Я была так несчастлива…

– А каково было мне, как ты думаешь?

– Мне было так плохо без тебя. Я думала, что ты умрешь.

– Нет. У меня впереди еще много лет.

– Да, Роберт, да. Как ты думаешь, тебя скоро освободят?