Читать «Веселый господин Роберт» онлайн - страница 120

Виктория Холт

Он действительно поговорил с Елизаветой о леди Катарине, которую к этому времени перевели в Тауэр.

Кэт присутствовала при их разговоре, но Роберт привык к тому, что она всегда рядом, и поэтому говорил при ней откровенно.

– Что вы сделаете с этой несчастной девушкой? – спросил он.

– Я в ярости, – ответила королева. – Она… моя кровная родня… и так себя вести!

Он смело произнес:

– Ваше величество завидует тому, что она носит в себе ребенка.

– Я… завидую ублюдку?

– Не ублюдку. Их брак законный.

– Без согласия королевы!

– Брак вполне законен, ваше величество. Вы не стали бы завидовать, если бы сами носили ребенка.

– Как вы смеете говорить мне подобные вещи!

– Потому что от того, кто любит вас так, как никто другой, вы должны слышать правду. Елизавета, мы теряем время. Давайте поженимся. Пусть у нас будут дети, как мы всегда хотели.

Она вложила свою руку в его, и его охватило возбуждение.

– Если бы так могло быть, – произнесла королева.

– Но почему же нет?

Она убрала руку, но глаза ее сияли.

– Дражайшая Елизавета, разве мы не всегда видим вещи в одном и том же свете? Мы одно целое. Мы предназначены друг для друга.

– Да, мы видим мир в одном и том же свете, – признала она. – Вы мои глаза, дорогой Робин. Да, вы правы. Я жажду иметь ребенка.

– Это ваш долг. Нельзя позволить, чтобы ваши совершенства исчезали. Они должны быть продолжены.

– Я не знаю никого, кто говорил бы со мной так элегантно. Каким искусством вы обладаете, Роберт?

– Нет! Это любовь, а не искусство вкладывает такие слова в мои уста, любовь, вдохновленная самой прекраснейшей дамой на свете.

Она улыбнулась и прислонилась к нему.

Наблюдавшая за ними Кэт вздохнула и подумала: «Почему она отказывает ему? Как она может отказать такому мужчине? Он не утратил своих достоинств. Он убил свою жену ради нее. Самая дорогая и самая странная, самая сильная и самая хрупкая госпожа моя, что еще можно желать от мужчины?»

Но Елизавета отодвинулась от своего возлюбленного:

– Почему вы решили просить за эту девушку? Не потому ли, что у нее смазливое личико?

– Смазливое? Я не заметил. Помнится, я редко встречал ее в вашем обществе.

– Она весьма хорошенькая.

– Бледная луна по сравнению со сверкающим солнцем. Когда я прошу за нее, я думаю о вас. Вот почему я хочу, чтобы вы обошлись с ней снисходительно. Народ ожидает от вас именно этого.

– Роберт, есть люди, которые охотно сделали бы ее королевой. Мой отец выбрал бы этот момент, чтобы отправить ее на плаху.

– Но вы мудры так же, как и прекрасны.

– Разве мой отец не был мудрым человеком?

– Не всегда.

– Думаю, это можно было бы назвать изменой.

– Нет, назовите это любовью… любовью к вам, моя дражайшая королева. Народу не понравится, если вы начнете убивать ваших соперников, как это делал ваш отец. Это не достойно вас. Вы сильнее этого. Львица не охотится на мышей.