Читать «Австралийское сокровище» онлайн - страница 72

Маргарет Уэй

— А почему бы ему плохо сидеть? — зарделась от удовольствия Сьюзен. — Ведь его выбирала ты. А Фиона, разве она не очаровательна?

— Вне всяких сомнений! — Кристин протянула девочке руку. Обожаемая дочь Кайла, ее племянница Фиона была точной копией Сары. Их сходство забавляло и приводило в умиление.

— Спасибо, Крис. Спасибо. — Бархатные темные глаза Фионы засветились, когда она взглянула на недавно обретенную тетку. — Спасибо всем!

И не в силах устоять на месте, девочка закружилась в вальсе, а затем склонилась в глубоком реверансе.

— Там целое море людей, — заметила Сьюзен, подбегая к балкону.

— Когда-нибудь, — торжественно сказала Фиона, — я напишу об этом книгу.

— Обязательно напишешь, — заверила ее Кристин. — А теперь нам лучше выйти на улицу и присоединиться к гостям.

— Только подожди, пока Митч придет! — Лицо Сьюзен порозовело от возбуждения. — Все ждут вашего выхода.

— Они будут слишком заняты, они будут смотреть на невесту.

— А мы уже ее видели. Она похожа на ангела! хором сказали девочки.

— Мама так счастлива, она просто вся светится, взволнованно говорила Фиона. — Я даже немного нервничаю.

Кристин сжала руку племянницы.

— Все пройдет хорошо.

— Я так рада, что ты приехала к нам, Фи! — Сьюзен цвела, словно розовый бутон. — Какой удивительной может быть жизнь!

Несколько часов спустя невеста и жених стояли на веранде лицом к своим многочисленным гостям.

Вокруг царило оживление. Скоро они улетят в свое свадебное путешествие. Настал момент для бросания букета невесты.

Подружки невесты выстроились в ряд, смеялись, шутили и подталкивали друг друга локтями.

Кристин стояла в стороне рядом со своим суженым.

Митч в отлично скроенном фраке выглядел респектабельно. Он был свидетелем со стороны жениха.

Кристин, слегка опьяневшая от французского шампанского и от счастья, постоянно улыбалась своему будущему мужу. Она не заметила, как изысканный букет Сары взмыл в воздух прямо по направлению к ней.

— Лови его, Крисси! — выкрикнул Митч. Его зычный голос, полный любви и гордости прозвучал как боевой клич.

Она рассмеялась, ее длинные тонкие руки поднялись над головой.

— Мой! — крикнула она, и ее голос разнесся по лужайкам.

Гости зааплодировали. Фантастика! Она повернулась к Митчу, ее лицо сияло над букетом ароматных цветов, а в его бездонных, словно море, глазах читалась любовь.

— Мои поздравления, любимая.

Это был величайший день в Кумера-Кроссинг.

Кайл Маккуин и его красавица Сара после долгих мытарств наконец-то сочетались законным браком и воссоединились со своей ненаглядной дочерью, которая была отнята у них.

Была счастлива и другая пара: Митч Клейдон и Кристин Рирдон вновь обрели друг друга.

Примечания

1

Внутренние малонаселенные районы Австралийского континента. (Здесь и далее прим, переводчика.)

2

Маленькое вечнозеленое растение, растущее в Австралии.

3

Дикарь, свирепый, жестокий.

4

Снежный (англ.)