Читать «Стреляющие руины» онлайн - страница 156
Сергей Самаров
– А ты говорил, что встреча наша нереальна... – сказал отдаленно знакомый голос по-английски. – Вот и встретились...
Другие руки сняли с шеи Леви автомат. Сам он посмотрел по сторонам, ожидая спасения от кого-то из «командос», но подготовленные им бойцы отступали так же быстро, как и наступали...
– Что с командующим? – спросил подполковник Ведьмин у подошедшего старшего лейтенанта Теймуразова.
– Ранен в руку... То ли осколок, то ли пулевое...
Но Леви русского языка не знал и не понимал, что речь идет о провале его операции...
Примечания
1
«Подснежник» – коротковолновая радиостанция ограниченного радиуса действия, состоит из собственно миниатюрной радиостанции, размером с записную книжку, микрофона с гибким проводком, крепящегося к воротнику, и небольшого наушника, убирающегося в ухо. Предназначена для оперативной связи внутри группы.
2
«Хванчкара», «Цинандали» – сорта грузинских вин, «Греми» – грузинский марочный коньяк.
3
Пятьдесят восьмая армия, дислоцированная на Северном Кавказе, наиболее подготовленная армия в российских Вооруженных силах.
4
«Поднос» – 82-миллиметровый миномет 2Б14-1. Стандартный миномет в российских Вооруженных силах, и в грузинских тоже.
5
Действительное лицо, один из героев обороны Цхинвали – 8 – 9 августа, вместе со своими плохо вооруженными и плохо обученными ополченцами не позволивший грузинской армии, вооруженной новейшим оружием, поставленным США и Израилем, и подготовленной американскими и израильскими военными инструкторами, захватить Цхинвали полностью.
Американская военная доктрина, проповедуемая также израильской армией – долговременный массированный обстрел и мощная бомбардировка ломают не только воинскую мощь, но и моральных дух сопротивляющихся, которых потом можно взять чуть ли не голыми руками, в очередной раз потерпела крах. Так после бомбардировок Ирака американская армия понесла самые крупные свои потери за всю иракскую кампанию. То же самое произошло во время вторжения Израиля в Ливан. Тем не менее, советники тупо рекомендовали грузинскому генеральному штабу именно эту тактику. Настроенные на легкую победу грузинские «командос» впали в панику при первом же тесном контактном боестолкновении с не сломленными осетинами, и, несмотря на свое значительное численное превосходство, не смогли захватить город.
6
Действительный факт.
7
Осетинское имя Ахсар переводится, как «отвага», «отважный».
8
ПЗРК – переносной зенитный ракетный комплекс.
9
САУ «Пион» – поступила на вооружение Советской армии в 1975 году. Калибр 203 миллиметра, вес снаряда 110 килограммов, дальность стрельбы осколочно-фугасным снарядом – 37,5 километра, активно-реактивным снарядом – 55 километров. Способна стрелять снарядами с ядерной начинкой, и потому является оружием строгого международного учета. Является наступательным оружием. Запрещена к бесконтрольному экспорту.
10