Читать «Тёмный день» онлайн - страница 11

Ирина Сербжинская

— Э! — пренебрежительно молвил Берриалба. — Это шарлатаны. А настоящие-то есть?

— Есть и настоящие. Знаю я одно место, — кобольд тоже оглянулся и понизил голос. — Тут, неподалеку. Будущее предсказывает самый настоящий призрак!

Меняла многозначительно посмотрел сначала на одного купца, потом — на другого.

— Ясно? Это я вам по секрету говорю, по доброте душевной.

Он бросил выразительный взгляд на Берриалбу.

— Вижу, убытки терпит человек, надо помочь. А то ведь всякое может случиться… разбойники на дорогах, грабители. А узнал свое будущее — и на душе спокойно. Лучше ко всему быть готовым заранее.

Берриалба заколебался.

— Призрак, говоришь?

— Ага. Единственный на всю Лутаку, — вполголоса продолжал кобольд, стреляя глазами по сторонам. — Говорит чистую правду, поскольку, сами понимаете, он — дух и известно ему все. Берут за это, конечно, не медный лемпир, — небрежно прибавил он. — Но оно того стоит.

— Вранье, — неуверенно сказал Делпа. — Быть такого не может, чтоб призрак задержался здесь, среди живых. Никогда о таком не слышал.

Кобольд пожал плечами с видом полнейшего равнодушия.

— Можешь не верить, дело твое. Только я слышал, будто он попал к хозяину вместе с вещами какого-то чародея. Чародей, неожиданно для себя взял да и помер, а имущество его выставили на продажу. Само собой, явились покупатели, вмиг все размели, только на старый бочонок никто и внимания не обратил. А хозяин одной лавчонки возьми да и купи его — под дождевую воду. Принес домой — глядь! Бочонок-то заколдованный, с сюрпризом! Там призрак и жил.

— Зачем чародею держать призрак в бочке? — недоверчиво спросил Делпа.

— Этого уж я не знаю, — рассудительно ответил кобольд. — Известно только, что дух и по сей день обитает здесь, в мире живых.

— А что ж его не расколдуют да не отправят куда положено?

— Зачем? Ему и тут хорошо. У него необычайный талант предсказателя, всю подноготную расскажет.

Кобольд завязал последний мешок.

— Кстати, насчет «стоит». Если хотите наведаться к единственному в Лутаке призраку-предсказателю, могу сказать, где его найти. Но за отдельную небольшую плату. Согласно традиции.

Берриалба сокрушенно вздохнул.

— Если бы ты знал, какие убытки я понес совсем недавно, у тебя язык не повернулся бы говорить такое!

Делпа подергал себя за бороду.

— Призрак? Пожалуй, я тоже наведаюсь, — он повернулся к приятелю. — Вот что, Берриалба. Ты, раз уж решил, иди к предсказателю сегодня, расскажешь потом, что и как. А завтра и я схожу.

Берриалба заколебался.

— А правду он говорит, призрак-то? Без обмана?

Меняла презрительно хмыкнул.

— А где его найти?

— Дай припомнить, — кобольд задумался, потом почесал задней лапой за ухом. — Проклятые блохи, надо будет купить заклинание от них… да, призрак… что-то у меня с памятью… кажется, она меня покинула. Вот беда-то!

— С памятью? — негодующе воскликнул Берриалба, воздев руки к ясному небу Лутаки. — Память кобольдов вошла в поговорки, так что не морочь мне голову! Скажи лучше, что хочешь нажиться на бедном купце!